What does distinguir in Portuguese mean?

What is the meaning of the word distinguir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use distinguir in Portuguese.

The word distinguir in Portuguese means distinguish, distinguish, distinguish, distinguish, distinguish, distinguish, distinguish oneself, distinguish oneself, , ver a diferença entre, diferenciar, distinguir, distinguir, identificar, distinguir, distinguir, distinguir, diferenciar, separar, distinguir, distinguir, distinguir, diferenciar, distinguir, diferenciar, separar, distinguir, distinguir-se, destacar-se, sobressair-se, distinguir entre, sobressair, superar, ultrapassar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word distinguir

distinguish

verbo transitivo (discernir) (discern)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

distinguish

verbo transitivo (perceber através dos sentidos) (sight)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

distinguish

verbo transitivo (caracterizar) (characterise)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

distinguish

verbo transitivo (destacar, sobressair)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

distinguish

verbo transitivo (considerar, reverenciar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

distinguish

verbo transitivo (prêmio, honraria (outorgar) (person)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

distinguish oneself

verbo pronominal/reflexivo (ser ou mostrar-se diferente)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")

distinguish oneself

verbo pronominal/reflexivo (destacar-se, sobressair)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")

ver a diferença entre

verbal expression (distinguish between)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
She could not see the difference between the identical twins. I do not see the difference between the candidates' economic plans.

diferenciar, distinguir

phrasal verb, transitive, separable (informal (distinguish between) (identificar entre algo ou alguém)

The twins are so alike that it's not easy to tell them apart.

distinguir

phrasal verb, transitive, separable (distinguish, make different)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A inteligência de Stein o distingue de outros jogadores de futebol.
Stein's intelligence sets him apart from other soccer players.

identificar

phrasal verb, transitive, separable (identify)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The witness was asked to single out the offender in a line-up.

distinguir

(see the difference between)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Algumas pessoas têm dificuldade em distinguir o certo do errado.
Some people find it difficult to distinguish right from wrong.

distinguir

verbal expression (give [sb] particular attention)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Liam's classmates singled him out for bullying because he was shy.

distinguir, diferenciar

transitive verb (make different)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O sotaque italiano de Francesca é o que a diferencia.
Francesca's Italian accent is what distinguishes her.

separar

(figurative (separate, distinguish)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It is the judge's job to untangle the truth from the lies in this murder case.

distinguir

(make different)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O que o distingue dos colegas é sua inabalável autoconfiança.
What distinguishes him from his colleagues is his unshakeable self-confidence.

distinguir

transitive verb (distinguish)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele não distingue entre uma flor e uma erva daninha.
He doesn't know a flower from a weed.

distinguir, diferenciar

transitive verb (distinguish)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você consegue distinguir essas duas cores? Não consigo diferenciar essa daquela.
Can you tell the difference between these two colours? I can't tell that one from this one.

distinguir, diferenciar, separar

transitive verb (distinguish)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Can you separate the good from the bad?

distinguir

(find what is desirable)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Analisando os fatos, o detetive finalmente teve sucesso em distinguir a verdade.
By sifting through the facts, the detective finally succeeded in winnowing out the truth.

distinguir-se, destacar-se, sobressair-se

transitive verb and reflexive pronoun (become prominent)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Este diretor destacou-se na indústria cinematográfica.
This director has distinguished himself in the film industry.

distinguir entre

(know the difference)

I can't distinguish between the black and the dark brown.

sobressair

intransitive verb (be very good, skilled)

Quando se trata das matérias de ciência, Jane sempre se sobressaiu.
When it comes to science subjects, Jane has always excelled.

superar, ultrapassar

intransitive verb (figurative (surpass) (exceder)

Through his military genius, Napoleon towered above his contemporaries.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of distinguir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.