What does duda in Spanish mean?

What is the meaning of the word duda in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use duda in Spanish.

The word duda in Spanish means question, hesitation, hesitate, doubt, doubt, have second thoughts about doing, doubt, be of two minds, be in two minds about, in case of doubt, in case of doubt, have a doubt about, have second thoughts, benefit of the doubt, Cartesian doubt, reasonable doubt, the benefit of the doubt, how can you even question, how can you think otherwise, there isn't the slightest doubt, without a doubt, not be in doubt, question, doubt, in case there is still any doubt, be in doubt, clear things up, clear up a doubt, without a doubt, doubtlessly, with no doubt whatsoever, without the slightest doubt, without a shadow of a doubt, have a doubt. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word duda

question

nombre femenino (cuestión)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El profesor aclaró la duda del alumno.
The professor answered the student's question.

hesitation

nombre femenino (vacilación, titubeo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Su duda es que no sabe si debe aceptar la propuesta de trabajo o no.
His hesitation is due to the fact that he doesn't know whether to accept the job offer or not.

hesitate

verbo intransitivo (vacilar, no decidir)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
No dudes más: acepta el trabajo y ya verás qué pasa más adelante.
Don't hesitate any more: take the job and then see how things play out further down the line.

doubt

verbo transitivo (no creer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
¿De verdad crees que Tomás y Claudia se van a casar? Yo lo dudo.
Do you really think Tom and Claudia are going to get married? I doubt it.

doubt

(sospechar de su honradez)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El jefe era receloso y dudaba de todos los empleados nuevos.
The boss was distrustful and doubted all the new employees.

have second thoughts about doing

(no estar decidido)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cuando el clavadista llegó al borde del acantilado, dudó en lanzarse.
When the diver reached the edge of the cliff, he had second thoughts about jumping.

doubt

(no creer que)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dudo que sea verdad lo que cuenta ese viejo chismoso. Pablo duda que podamos ayudarlo.
I very much doubt everything the old blabbermouth says is true.

be of two minds, be in two minds about

locución verbal (estar indeciso)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Dudo entre el vestido rojo y el azul.
I'm in two minds about wearing either the red or blue dress.

in case of doubt

locución preposicional (si hay duda)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in case of doubt

locución adverbial (al existir duda)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ante la duda lo mejor es consultar con un especialista.
In case of doubt it is better to consult a specialist.

have a doubt about

locución verbal (dudar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have second thoughts

locución verbal (dudar de repente)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
A Pablo lo asaltó una duda y tuvo que pensar dos veces antes de actuar.
Pablo had second thoughts and had to think twice before acting.

benefit of the doubt

locución nominal masculina (falta de pruebas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El jurado le otorgó al imputado el beneficio de la duda y fue declarado inocente.
The jury gave the defendant the benefit of the doubt and declared him innocent.

Cartesian doubt

nombre femenino (escepticismo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi método es la duda cartesiana, me cuestiono todo.

reasonable doubt

locución nominal femenina (Derecho (no certeza completa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El defensor sembró una duda razonable sobre la culpabilidad del acusado.
The defense attorney gave reasonable doubt about the guilt of the accused.

the benefit of the doubt

expresión (figurado (no creer del todo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No tengo razones para confiar en ti pero te concederé el beneficio de la duda.
I don't have any reason to trust you, but I'll give you the benefit of the doubt.

how can you even question, how can you think otherwise

expresión (créeme sin titubear)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Martín siempre miente y luego dice que la duda ofende.
Martin always lies and then wonders how anyone can even question him.

there isn't the slightest doubt

expresión (certeza)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No cabe la menor duda de que este negocio será un éxito.
There isn't a shade of doubt that this business will be a success.

without a doubt

expresión (expresa certeza)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No hay duda de que la Tierra es redonda.

not be in doubt

locución verbal (salir de dudas)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No te quedes con la duda, averigua la verdad.

question, doubt

locución verbal (cuestionar, no creer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El profesor puso en duda mi explicación.
The professor questioned my explanation.

in case there is still any doubt

expresión (por si no está claro)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be in doubt

locución verbal (no creer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
María dijo que estaba enferma pero Pedro se quedó con la duda.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jose passed up an opportunity to own a business and was left wondering if he made a mistake.

clear things up, clear up a doubt

locución verbal (clarificar, explicar) (another person)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Martín sacó de una duda a Lucía y ahora todo está claro.
Martin cleared things up with Lucia and now everything's clear.

without a doubt, doubtlessly

locución adverbial (con certeza)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Sin duda, este es el mejor restaurante de la ciudad.
Without a doubt this is the best restaurant in the city.

with no doubt whatsoever, without the slightest doubt, without a shadow of a doubt

locución adverbial (con certeza)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Sin duda alguna, este es el mejor helado que he probado.
Without a shadow of a doubt, this is the best ice cream I've ever tasted.

have a doubt

locución verbal (dudar) (literally)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of duda in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.