What does dure in French mean?
What is the meaning of the word dure in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dure in French.
The word dure in French means hard, hard, stern, hard, tough guy, hard, last, last, last, permanent structure, durum wheat, it is hard to swallow, that is hard to swallow, give it a lot of thought, solid construction, build solidly, hard blow, be firmly convinced of , be firmly persuaded of, become hard of hearing, hard disk, hard drive, external hard drive, hard nut to crack, hard to bear, hard to take, hard to take, hard to accept, hard as a rock, It's really hard! It's so hard! It's too hard!, permanent, hard-coded, be hard on, be slow on the uptake, be slow to catch on, be slow to twig, be hard of hearing, be hard of hearing, be a little hard of hearing, get over the worst of , be over the worst of, wire hair fox terrier, wire-haired fox terrier, wire fox terrier, wirehaired pointing griffon, the worst is over, the hardest part is yet to come, hard core, hard-boiled egg, diehard, work hard. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word dure
hardadjectif (rigide, pas mou) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Le beurre froid est trop dur, on ne peut pas l'étaler. Cold butter is too hard; you can't spread it. |
hardadjectif (personne : sans pitié, rude) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Tu as été un peu dure avec lui, il me semble. I think you were a little harsh with him. |
sternadjectif (regard,... : qui montre de la rudesse) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Mon père avait un regard dur. My father had a stern look. |
hardadjectif (difficile) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Au tennis de table, le plus dur est d'être toujours bien placé. In table tennis, what's really hard is to always be in the right place. |
tough guy(personne rude) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il joue les durs, mais il a bon cœur. He likes to act the tough guy, but he's got a good heart. |
hardadverbe (beaucoup, fortement) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Il a travaillé dur pour en arriver là. He worked hard to get where he is. |
lastverbe intransitif (exister pendant un temps) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") La Première Guerre mondiale a duré pendant 5 ans. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. World War II went on for six years. |
lastverbe intransitif (se prolonger) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") D'après la météo, le mauvais temps va durer. According to the forecast, this bad weather is going to last. |
lastverbe intransitif (résister au temps) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Cette marque fabrique des outils qui durent. This brand makes tools that last. |
permanent structurenom masculin (bâtiment à fondations) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
durum wheatnom masculin (sorte de blé utilisée pour les pâtes) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
it is hard to swallow, that is hard to swallow(figuré, familier (c'est difficile à admettre) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
give it a lot of thought(familier (on réfléchi beaucoup) (person as subject) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Le projet a avancé ? Non mais ça cogite dur ! "Any progress with the project?" "No, but we're giving it a lot of thought!" |
solid constructionnom féminin (construction ancrée au sol) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il s'agit d'une construction en dur, solide, qui résistera aux intempéries. |
build solidlylocution verbale (bâtir solide, fixement) Pour résister aux ouragans, mieux vaut construire en dur. |
hard blownom masculin (problème) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il a perdu son travail, c'est un coup dur ! |
be firmly convinced of , be firmly persuaded of(être persuadé de [qch]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
become hard of hearinglocution verbale (familier (devenir sourd) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
hard disk, hard drivenom masculin (dispositif de stockage mécanique) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le disque dur est saturé de données. The hard disk is full of data. |
external hard drivenom masculin (stockage périphérique) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Un disque dur externe est une mémoire de masse magnétique annexe. |
hard nut to crack(familier (personne forte, résistante) (informal, figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
hard to bear, hard to takelocution adjectivale (difficile à admettre, à digérer) |
hard to take, hard to acceptlocution adjectivale (intenable) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
hard as a rocklocution adjectivale (très dur, résistant) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
It's really hard! It's so hard! It's too hard!interjection (Que c'est difficile !) (interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!") Dur dur la vie de parent isolé ! |
permanentlocution adjectivale (avec des fondations) (structure) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Ce village reculait dans la forêt n'avait aucune construction en dur. |
hard-codedlocution adjectivale (Informatique : sans variable) (computing) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Il faut utiliser le moins possible de données en dur dans un programme. |
be hard onlocution verbale (être exigent avec [qqn]) (person) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Le contremaître est toujours dur avec les nouveaux. |
be slow on the uptake, be slow to catch on, be slow to twiglocution verbale (familier (avoir du mal à comprendre) (informal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Le nouveau est dur à la comprenette. |
be hard of hearinglocution verbale (entendre mal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Ma grand-mère est dure d'oreille. |
be hard of hearinglocution verbale (familier (être dur d'oreille) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Tu es dur de la feuille aujourd'hui. |
be a little hard of hearinglocution verbale (figuré, familier (mal entendre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
get over the worst of , be over the worst oflocution verbale (surmonter la plus grosse difficulté) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
wire hair fox terrier, wire-haired fox terrier, wire fox terriernom masculin (race de chien) (dog breed) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Mon frère possède un fox à poil dur. |
wirehaired pointing griffonnom masculin (race de chien de chasse) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
the worst is over(ça va s'améliorer) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
the hardest part is yet to come(ça va empirer) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
hard corenom masculin (figuré (groupe orthodoxe) (figurative) |
hard-boiled eggnom masculin (œuf bien cuit) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Nous avons mis trois œufs durs dans notre salade. |
diehardlocution adjectivale (orthodoxe) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
work hardlocution verbale (s'investir dans son travail) |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of dure in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of dure
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.