What does dure in French mean?

What is the meaning of the word dure in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dure in French.

The word dure in French means hard, hard, stern, hard, tough guy, hard, last, last, last, permanent structure, durum wheat, it is hard to swallow, that is hard to swallow, give it a lot of thought, solid construction, build solidly, hard blow, be firmly convinced of , be firmly persuaded of, become hard of hearing, hard disk, hard drive, external hard drive, hard nut to crack, hard to bear, hard to take, hard to take, hard to accept, hard as a rock, It's really hard! It's so hard! It's too hard!, permanent, hard-coded, be hard on, be slow on the uptake, be slow to catch on, be slow to twig, be hard of hearing, be hard of hearing, be a little hard of hearing, get over the worst of , be over the worst of, wire hair fox terrier, wire-haired fox terrier, wire fox terrier, wirehaired pointing griffon, the worst is over, the hardest part is yet to come, hard core, hard-boiled egg, diehard, work hard. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dure

hard

adjectif (rigide, pas mou)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le beurre froid est trop dur, on ne peut pas l'étaler.
Cold butter is too hard; you can't spread it.

hard

adjectif (personne : sans pitié, rude)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Tu as été un peu dure avec lui, il me semble.
I think you were a little harsh with him.

stern

adjectif (regard,... : qui montre de la rudesse)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mon père avait un regard dur.
My father had a stern look.

hard

adjectif (difficile)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Au tennis de table, le plus dur est d'être toujours bien placé.
In table tennis, what's really hard is to always be in the right place.

tough guy

(personne rude)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il joue les durs, mais il a bon cœur.
He likes to act the tough guy, but he's got a good heart.

hard

adverbe (beaucoup, fortement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il a travaillé dur pour en arriver là.
He worked hard to get where he is.

last

verbe intransitif (exister pendant un temps)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La Première Guerre mondiale a duré pendant 5 ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. World War II went on for six years.

last

verbe intransitif (se prolonger)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
D'après la météo, le mauvais temps va durer.
According to the forecast, this bad weather is going to last.

last

verbe intransitif (résister au temps)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Cette marque fabrique des outils qui durent.
This brand makes tools that last.

permanent structure

nom masculin (bâtiment à fondations)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

durum wheat

nom masculin (sorte de blé utilisée pour les pâtes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

it is hard to swallow, that is hard to swallow

(figuré, familier (c'est difficile à admettre)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

give it a lot of thought

(familier (on réfléchi beaucoup) (person as subject)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le projet a avancé ? Non mais ça cogite dur !
"Any progress with the project?" "No, but we're giving it a lot of thought!"

solid construction

nom féminin (construction ancrée au sol)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il s'agit d'une construction en dur, solide, qui résistera aux intempéries.

build solidly

locution verbale (bâtir solide, fixement)

Pour résister aux ouragans, mieux vaut construire en dur.

hard blow

nom masculin (problème) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a perdu son travail, c'est un coup dur !

be firmly convinced of , be firmly persuaded of

(être persuadé de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

become hard of hearing

locution verbale (familier (devenir sourd)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hard disk, hard drive

nom masculin (dispositif de stockage mécanique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le disque dur est saturé de données.
The hard disk is full of data.

external hard drive

nom masculin (stockage périphérique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un disque dur externe est une mémoire de masse magnétique annexe.

hard nut to crack

(familier (personne forte, résistante) (informal, figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hard to bear, hard to take

locution adjectivale (difficile à admettre, à digérer)

hard to take, hard to accept

locution adjectivale (intenable)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

hard as a rock

locution adjectivale (très dur, résistant)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

It's really hard! It's so hard! It's too hard!

interjection (Que c'est difficile !)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Dur dur la vie de parent isolé !

permanent

locution adjectivale (avec des fondations) (structure)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce village reculait dans la forêt n'avait aucune construction en dur.

hard-coded

locution adjectivale (Informatique : sans variable) (computing)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il faut utiliser le moins possible de données en dur dans un programme.

be hard on

locution verbale (être exigent avec [qqn]) (person)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le contremaître est toujours dur avec les nouveaux.

be slow on the uptake, be slow to catch on, be slow to twig

locution verbale (familier (avoir du mal à comprendre) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le nouveau est dur à la comprenette.

be hard of hearing

locution verbale (entendre mal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ma grand-mère est dure d'oreille.

be hard of hearing

locution verbale (familier (être dur d'oreille)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tu es dur de la feuille aujourd'hui.

be a little hard of hearing

locution verbale (figuré, familier (mal entendre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get over the worst of , be over the worst of

locution verbale (surmonter la plus grosse difficulté)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

wire hair fox terrier, wire-haired fox terrier, wire fox terrier

nom masculin (race de chien) (dog breed)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon frère possède un fox à poil dur.

wirehaired pointing griffon

nom masculin (race de chien de chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the worst is over

(ça va s'améliorer)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

the hardest part is yet to come

(ça va empirer)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

hard core

nom masculin (figuré (groupe orthodoxe) (figurative)

hard-boiled egg

nom masculin (œuf bien cuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous avons mis trois œufs durs dans notre salade.

diehard

locution adjectivale (orthodoxe)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

work hard

locution verbale (s'investir dans son travail)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of dure in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.