What does elétrico in Portuguese mean?
What is the meaning of the word elétrico in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use elétrico in Portuguese.
The word elétrico in Portuguese means electrical, electric, energetic, elétrico, elétrico, bonde, bonde, elétrico, elétrico, bonde, ligado no duzentos e vinte, bonde, elétrico, arco elétrico, conversor elétrico, diesel-elétrico, cobertor elétrico, carro elétrico, aquecedor elétrico, aquecimento elétrico, barbeador elétrico, barbeador elétrico, choque elétrico, fogão elétrico, trem elétrico, aparelho elétrico, aço elétrico, chicote elétrico, mecânico, elétrico e sanitário, não elétrico, não elétrico, transformador elétrico, cabo de energia elétrica, urdideira, adaptador (elétrico), transformador elétrico, quadro de luz, linha de transmissão, ônibus elétrico, ônibus elétrico. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word elétrico
electricaladjetivo (relativo à eletricidade) (related to electricity) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
electricadjetivo (funciona por eletricidade) (powered by electricity, e.g. a device) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
energeticadjetivo (figurado (muito agitado) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
elétricoadjective (relating to electricity) (relacionado à eletricidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) An electric charge creates an electric field. Our electric bill seems to keep getting more expensive. |
elétricoadjective (relating to electricity) (relacionado à eletricidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A Rachel é uma engenheira eletrotécnica. Rachel is an electrical engineer. |
bondenoun (UK (streetcar: public vehicle on rails) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Eu costumava pegar um bonde para ir trabalhar na cidade. I used to take a tram to work in the City. |
bondenoun (US (streetcar on cable railway) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) When we visited San Francisco, we took a ride on the cable car. |
elétricoadjective (uses electricity) (usa eletricidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The car has electric wing mirrors. |
elétricoadjective (uses electricity) (usa eletricidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The company is having all its electrical equipment tested. |
bondenoun (UK (passenger cable car) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A maioria das cidades livrou-se de seus bondes no século XX. Most cities did away with their trams in the 20th century. |
ligado no duzentos e vinteadjective (slang (tense, excited) (BRA, tenso, excitado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Harry está sempre ligado no duzentos e vinte; ele não consegue ficar parado! Harry is wired; he can't keep still! |
bondenoun (US (tram, streetcar) (BRA, EUA: meio de transporte) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Dean catches the trolley to work; it stops right outside his office. |
elétricoadjective (bicycle, steering) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
arco elétriconoun (electric arc) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) As part of his demonstration, the science teacher created an arc between two electrodes. |
conversor elétriconoun (electrical current: device) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Meu carregador não vai funcionar sem um conversor elétrico. My charger won't work without a converter. |
diesel-elétricoadjective (powered by diesel generator) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cobertor elétriconoun (electrically-heated bedcover) An electric blanket can warm you up on winter nights. |
carro elétriconoun (car powered by electricity) (carro movido à eletricidade) The auto industry needs to develop a cost-effective electric car. |
aquecedor elétriconoun (heating device) (aparelho elétrico para gerar calor) |
aquecimento elétriconoun (heating system) (sistema para gerar calefação elétrica) |
barbeador elétriconoun (shaving device) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
barbeador elétriconoun (razor powered by electricity) |
choque elétriconoun (electric current entering the body) (passagem de uma corrente elétrica através do corpo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fogão elétrico(cooker: uses electricity) |
trem elétriconoun (train powered by electricity) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
aparelho elétriconoun (machine that runs on electricity) (aparelho que utiliza energia elétrica) How did our ancestors live without electrical devices? |
aço elétriconoun (metal: alloy) |
chicote elétriconoun (car, plane: electrical leads) (veículos) |
mecânico, elétrico e sanitárioplural noun (UK, initialism (mechanical, electrical and plumbing) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
não elétricoadjective (not powered by electricity) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
não elétricoadjective (not electrical) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
transformador elétriconoun (device that increases electrical output) (dispositivo que aumenta a saída de corrente elétrica) |
cabo de energia elétricanoun (electrical cable) (cabo de energia) |
urdideiranoun (machine for weaving textiles) (máquina para tecer tecidos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
adaptador (elétrico)noun (electrical adaptor, converter) (adaptador elétrico, conversor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A power plug is something you plug into an electrical outlet. |
transformador elétriconoun (electrical converter) (conversor elétrico) |
quadro de luznoun (electrical apparatus) (BRA) The engineer rushed to fix the battleship's switchboard. |
linha de transmissãonoun (power cable) (cabo de energia) |
ônibus elétriconoun (bus powered by overhead cable) Bill took the trolleybus into town. |
ônibus elétriconoun (bus powered by overhead cable) (ônibus com cabo de energia sobre o teto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Bill took the trolleybus into town. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of elétrico in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of elétrico
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.