What does escurecer in Portuguese mean?
What is the meaning of the word escurecer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use escurecer in Portuguese.
The word escurecer in Portuguese means darken, darken, dim, get dark, get dark, get dark, turvar, escurecer, escurecer, escurecer, tapar, escurecer, escurecer, bronzear, escurecer, escurecer, escurecer, escurecer, escurecer, enevoar, enegrecer, escurecer, escurecer, escurecer mais cedo. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word escurecer
darkenverbo transitivo (fazer escuro) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
darkenverbo transitivo (diminuir a brancura de) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
dimverbo transitivo (fazer diminuir a luz de) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
get dark(tornar-se escuro) |
get dark(anoitecer) (at nightfall) |
get darkverbo pronominal/reflexivo (tornar-se escuro) |
turvar, escurecer(light: become less bright) (literal: luz) The lights in the cinema grew dim as the film was about to start. |
escurecertransitive verb (make darker in colour) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Darken the canvas with a thin coat of paint. |
escurecer, taparphrasal verb, transitive, separable (obscure light source) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Durante tempos de guerra, muitos civis têm de escurecer as janelas para o inimigo não saber onde bombardear. During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb. |
escurecerverbal expression (room, stage, etc.: become dark) (verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) |
escurecer, bronzearintransitive verb (become darker in colour) (ficar mais escuro) The sky darkened as the storm moved in. |
escurecer(sky, room: become less filled with light) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
escurecernoun (end of daylight) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Meus pais querem que eu volte para casa antes do escurecer. My parents want me home before dark. |
escurecerintransitive verb (color: become darker) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O vermelho das bagas escurecia na medida em que elas amadureciam. The red of the berries deepened as they grew ripe. |
escurecertransitive verb (color: make darker) (cor) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The painter deepened the red of the apples in the shadow areas. |
escurecerintransitive verb (literary (setting: become gloomy, dark) Amanda went home as the sky began to gloom. |
enevoar(get hazy) When the coal power plant opened, the sky hazed over with pollution. |
enegrecer, escurecertransitive verb (blacken) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The soldiers blacked their faces before the mission. |
escurecertransitive verb (literary (obscure) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Her hair shadowed her face. |
escurecer mais cedophrasal verb, intransitive (UK (night: get darker earlier) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Agora que as noites estão escurecendo mais cedo, não há lugar melhor para ficar do que numa poltrona perto da lareira. Now that the nights are drawing in, there's no better place to be than in an armchair by the fire. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of escurecer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of escurecer
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.