What does espancar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word espancar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use espancar in Portuguese.

The word espancar in Portuguese means beat, bater, espancar, surrar, esmurrar, espancar, bater, sovar, espancar, surrar, espancar, surrar, espancar, espancar, bater em, agredir, bater, espancar, espancar, surrar, espancar, espancar, bater, surrar, espancar, bater, bater, espancar até a morte. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word espancar

beat

verbo transitivo (agredir com pancadas)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

bater, espancar, surrar

transitive verb (hit as punishment) (dar palmadas como castigo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ellen bateu no seu filho quando descobriu que ele tinha feito bullying com uma criança mais nova na escola.
Ellen spanked her son when she found out he'd been bullying younger children at school.

esmurrar, espancar

transitive verb (beat, pound)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The gang pummelled him and left him for dead in the street.

bater, sovar, espancar

transitive verb (beat violently)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me batiam escola.
I was thrashed regularly as a schoolboy.

surrar, espancar

transitive verb (US, informal (hit, strike)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

surrar, espancar

transitive verb (beat with a stick)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

espancar

transitive verb (colloquial (beat, whip [sb/sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

bater em

phrasal verb, transitive, separable (informal (assault) (informal)

Um grupo de jovens bateu em Henry.
A group of youths beat Henry up.

agredir

phrasal verb, transitive, separable (slang (beat up, assault)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The thugs really worked him over.

bater, espancar

phrasal verb, transitive, separable (informal (beat up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A gang of youths roughed him up.

espancar, surrar

transitive verb (informal (beat, thump)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The batsman walloped the ball with all his strength.

espancar

transitive verb (hit [sb] repeatedly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O juiz condenou Willis a cinco anos de prisão por espancar sua vítima com um taco de baseball.
The judge sentenced Willis to five years in jail for beating his victim with a baseball bat.

espancar, bater

transitive verb (hit hard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

surrar

(figurative, informal (defeat thoroughly) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Audrey thrashed Tania at tennis.

espancar

transitive verb (dated (wife: beat, hit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O esposo da mulher a tinha espancado por anos até que ela finalmente procurou ajuda.
The woman's husband had been battering her for years before she finally sought help.

bater

transitive verb (beat, strike hard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lydia bateu na porta, exigindo que a deixassem entrar. As ondas batiam nas pedras.
Lydia pounded the door, demanding to be let in. The waves pounded the rocks.

bater

transitive verb (US, informal (child: punish by smacking) (informal: bater, espancar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Your dad's going to paddle you when he finds out about this!

espancar até a morte

verbal expression (cause death by hitting repeatedly)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The thieves beat the man to death in order to steal his wallet.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of espancar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.