What does estender in Portuguese mean?

What is the meaning of the word estender in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use estender in Portuguese.

The word estender in Portuguese means extend, pendurar, ampliar, prolongar, estender, estender, esticar, estirar, estender, prolongar, sobressair, aparecer, assomar, estender, prorrogar, estender, prolongar, estender, desfraldar, abrir, esticar, estender, estender, estirar, abrir, estender, estender, estender, estender, estender, estender, esticar, cruzar, atravessar, estender, estender, cobrir, levar, continuar, estender, estender, estender, ocupar, estender, abarcar, abranger, esticar, estender, apontar, estender-se, ampliar-se, estender-se, expandir, estender-se, estender-se, estender demais, estender além do limite, estender-se, estender os braços para cima, estender-se, estirar-se, esticar-se, estender-se, estender-se, estender-se, estender-se, alastrar-se, estender-se, estender-se, estender-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word estender

extend

verbo transitivo (tempo: maior)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pendurar

verbal expression (suspend [sth] wet until it dries)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I'll hang my towel to dry in the sun.

ampliar

transitive verb (make longer: physically) (maior: fisicamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles irão ampliar a trilha de bicicleta em mais de três metros.
They are going to extend the bike path by 3 km.

prolongar, estender

transitive verb (extend, make longer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
How can I prolong the life of my car?

estender, esticar, estirar

transitive verb (hold out, extend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estender

(extend, splay)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Spread your fingers out as wide as you can.

prolongar

phrasal verb, transitive, separable (informal (prolong)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The children tried to spin out their supper in an effort to stay up longer.

sobressair, aparecer, assomar

intransitive verb (stick out)

Robert's enormous belly protruded over his belt.

estender, prorrogar

transitive verb (make longer: time) (maior: tempo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A assembleia legislativa estendeu o tempo de votação em mais 15 minutos.
The legislature extended the voting time by 15 minutes.

estender

transitive verb (make longer in time) (aumentar tempo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
People will appreciate it if you lengthen the lunch break a little.

prolongar, estender

transitive verb (protract, make lengthy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The suspect prolonged his hearing with pointless blabber in order to get his story straight.

desfraldar

transitive verb (unfold, unravel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When the astronauts landed on the Moon, they unfurled the flag and stuck it into the ground.

abrir

(flatten with a rolling pin) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abra a massa de maneira fina e uniforme.
Roll out the pastry thin and even.

esticar, estender

(extend to full length)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se você esticar o braço, provavelmente consegue me alcançar.
If you stretch out your arm, you can probably reach me.

estender

phrasal verb, transitive, separable (arm, hand: extend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando a menina caiu, seu pai estendeu a mão para ajudá-la a se levantar.
When the girl fell over, her father reached out a hand to help her up.

estirar

transitive verb (often passive (pain, sobs: convulse) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O boxeador tinha tomado uma verdadeira surra durante a luta e ficou estirado de dor. Soluços estiraram o corpo da mulher de luto.
The boxer had taken a real beating during the fight and was racked with pain. Sobs racked the grieving woman's body.

abrir, estender

transitive verb (display, show off) (mostrar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O pavão abriu a cauda.
The peacock spread his tail.

estender

(lay flat)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela estendeu a camisa na tábua de passar.
She spread the shirt across the ironing board.

estender

phrasal verb, transitive, separable (body part: extend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim estendeu a mão para Karen apertar. Estendi minha perna esquerda para mostrar à médica a excrescência estranha.
Jim put his hand out for Karen to shake. I put my left leg out to show the doctor the strange growth.

estender

intransitive verb (extend)

As instalações defensivas estendiam ao longo da cumeeira.
The defensive bunkers ranged along the ridge.

estender

intransitive verb (stretch out)

The roof of the house extends over the porch.

estender, esticar

transitive verb (extend) (ocupar área extensa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles estenderam um cabo de telégrafo sob o Atlântico.
They ran a telegraph cable under the Atlantic.

cruzar, atravessar

transitive verb (traverse) (ir de um extremo a outro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A cadeia de montanhas cruza metade do país.
The mountain range runs over half the country.

estender

transitive verb (extend, stretch out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele estendeu a mão para pegar o papel do chão.
He reached his hand down to pick the paper off the floor.

estender, cobrir

transitive verb (paint: apply) (tinta: aplicar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Primeiro, cubra a área com tinta.
First, spread the paint over the area.

levar

transitive verb (continue, extend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não queremos levar as coisas longe demais.
We don't want to carry things too far.

continuar

transitive verb (extend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I wonder if they will continue the programme for another year.

estender

transitive verb (hand: hold out) (mãos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The Frenchman extended his hand to shake mine.

estender

transitive verb (place at full length)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He extended the map across the table.

estender, ocupar

transitive verb (baseball) (beisebol: sobre a base)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O rebatedor ocupou a posição antes do primeiro arremesso.
The batter crowded the plate in anticipation of the first pitch.

estender, abarcar, abranger

transitive verb (bridge, go across)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A árvore caída se estendia pelo riacho.
The fallen tree spans the stream.

esticar, estender

transitive verb (wings: spread) (abrir as asas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O peru esticou as asas e tentou voar, mas era pesado demais para sair do chão.
The turkey stretched its wings and tried to fly, but was too heavy to leave the ground.

apontar

transitive verb (extend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Beryl apontou seu dedo para o homem: "É ele". Adrian estendeu a cabeça para fora da janela para ver melhor.
Beryl poked her finger towards the man: "That's him," she said. Adrian poked his head out of the window to get a better look.

estender-se

transitive verb (figurative (time: span)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O seu tempo de treinador estendeu-se por três gerações.
His long time as coach of the team bridged three generations.

ampliar-se, estender-se

phrasal verb, intransitive (US, figurative (widen in scope)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
You need to broaden out, as your interests are too narrow.

expandir

intransitive verb (extend)

The forest expanded across the floor of the valley.

estender-se

intransitive verb (spread)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Our land extends from the river to the road.

estender-se

intransitive verb (extend)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A nossa propriedade estende-se por todo o caminho até o rio.
Our property goes all the way down to the river.

estender demais

transitive verb (figurative (prolong excessively) (figurativo: prolongar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

estender além do limite

intransitive verb (take on excessive obligations) (fig: assumir obrigações em excesso)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

estender-se

(move to take) (para alcançar)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ele estendeu-se para o livro.
He reached for the book.

estender os braços para cima

phrasal verb, intransitive (extend one's arm upwards)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

estender-se, estirar-se

intransitive verb (figurative (extend in undulations) (de forma sinuosa)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
As colinas da Toscana estendem-se por quilômetros.
The hills of Tuscany roll for miles.

esticar-se, estender-se

intransitive verb (extend) (ocupar área)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O cabo estica-se entre as paredes.
The cable runs between the walls.

estender-se

intransitive verb (travel) (percurso)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A autoestrada estende-se ao longo do vale.
The highway runs along the valley.

estender-se

phrasal verb, intransitive (continue)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A reunião estendeu-se até as sete da noite, e mesmo assim não se chegou a nenhum acordo.
The meeting ran on until seven in the evening, and still no agreement was reached.

estender-se

intransitive verb (area: extend, spread)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A cidade se estendeu em todas as direções. O jardim se estendeu para fora da casa com árvores e camas de flores, terminando finalmente no rio.
The city sprawled in every direction. The garden sprawled away from the house, with trees and flower beds, finally ending at the river.

alastrar-se

intransitive verb (plant: extend, spread)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A glicínia alastrou-se na frente da casa.
The wisteria sprawled across the front of the house.

estender-se

(figurative (extend as far as)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A sede dele por saber estendia-se da filosofia até a matemática.
His thirst for knowledge spreads to philosophy and even mathematics.

estender-se

intransitive verb (extend)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
As montanhas se estendem até o mar.
The mountains spread to the sea.

estender-se

(spread rapidly over)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
This snow storm is sweeping across the entire state!

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of estender in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.