What does éviter in French mean?

What is the meaning of the word éviter in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use éviter in French.

The word éviter in French means avoid doing, avoid, avoid, avoid, dodge, avoid, avoid, avoid, avoid, shun, avoid each other, avoid one another, save yourself , spare yourself, save from doing , save doing, avoid, avoid further disappointment, avoid another disappointment. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word éviter

avoid doing

locution verbale (s'abstenir de faire [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le jeune étudiant évitait d'acheter des choses inutiles.
The young student would avoid buying unnecessary things.

avoid

verbe transitif (passer à côté de [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La voiture évita le cycliste de justesse. Vu l'heure qu'il est, il vaut mieux essayer d'éviter le périphérique.
At this time of day, it would be better to try to steer clear of the ringroad.

avoid

verbe transitif (empêcher)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
En posant ainsi l'avion, le pilote a évité une catastrophe. Une bonne relecture évite les erreurs.
Thorough proofreading prevents errors.

avoid, dodge

verbe transitif (ne pas être atteint)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le boxeur évitait parfaitement les coups de son adversaire.
The boxer dodged his opponent's punches perfectly.

avoid

verbe transitif (se soustraire à)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Pendant toute la conversation, elle a évité mon regard.
She avoided my gaze throughout the conversation.

avoid

verbe transitif (ne pas faire/prendre [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dans votre état, vous devriez éviter le café et les sports violents.

avoid

verbe transitif (ne pas aller quelque part)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Depuis l'attentat, j'évite les lieux bondés.

avoid, shun

verbe transitif (fuir [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Depuis notre dispute, mon collègue m'évite soigneusement.
Since our argument, My colleague has been taking care to avoid me.

avoid each other, avoid one another

verbe pronominal (éviter de se voir)

Depuis leur séparation, Julie et Paul s'évitent.
Since their separation, Julie and Paul have been avoiding each other.

save yourself , spare yourself

verbe pronominal (s'épargner)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Je m'éviterais de perdre du temps en prenant les transports en commun.
I could save myself wasting time by taking public transport.

save from doing , save doing

locution verbale (épargner [qch] à [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je fais les courses de ma grand-mère pour lui éviter de sortir.
I do my grandmother's shopping to save her having to leave the house.

avoid

(s'épargner)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut absolument que je trouve un beau cadeau à mes parents si je veux m'éviter des ennuis.
I really have to find a good present for my parents if I want to avoid hassle.

avoid further disappointment, avoid another disappointment

locution verbale (prévenir une désillusion)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tu devrais te renseigner avant afin d'éviter une nouvelle déconvenue.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of éviter in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of éviter

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.