What does étendre in French mean?

What is the meaning of the word étendre in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use étendre in French.

The word étendre in French means spread, hang out, stretch, stretch out, extend, enlarge on, expand on, stretch, go, stretch, go, extend, expand, increase, lay, thin, dilute, lay out, knock out, flunk, hang out the washing, expand your grip on , extend your grip on. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word étendre

spread

verbe transitif (étaler)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut d'abord étendre la pâte dans un moule.
First you have to roll the pastry out to fit a flan case.

hang out

verbe transitif (attacher pour faire sécher)

Il vaut mieux étendre le linge dans un lieu venté.
It's better to hang the washing in a well-ventilated place.

stretch

verbe transitif (allonger, étirer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les sportifs s'échauffent en étendant leurs membres.
Athletes warm up by stretching their limbs.

stretch out

verbe pronominal (s'allonger)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Elle s'est étendue dans son hamac.
She stretched out in her hammock.

extend

verbe pronominal (aller jusqu'à un certain point)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le chômage s'étend presque au quart de la population.
Unemployment extends to almost a quarter of the population.

enlarge on, expand on

verbe pronominal (parler en détail)

Tu ne devrais pas t'étendre sur cette question, la décision est déjà prise.
There is no need to enlarge on the matter; the decision has already been made.

stretch, go

verbe pronominal (durer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le Moyen Âge s'étend de 500 à 1500 ap. J.-C. environ.
The Middles Ages stretch from approximately 500 AD to 1500 AD.

stretch, go

verbe pronominal (occuper un espace)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La France s'étend des Pyrénées aux Ardennes.
France stretches from the Pyrenees to the Ardennes.

extend, expand, increase

verbe transitif (augmenter)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut étendre notre influence dans ce pays.
We need to expand our influence in this country.

lay

verbe transitif (déployer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut étendre une couche isophonique sous le parquet flottant.
A soundproofing layer needs to be laid beneath the floating floor.

thin, dilute

verbe transitif (diluer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut étendre cette sauce avec un peu d'eau.
This sauce needs thinning with a little water.

lay out, knock out

verbe transitif (familier (mettre K.O.) (colloquial)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Ce boxeur a étendu son adversaire d'un seul uppercut.
The boxer laid out his opponent with a single uppercut.

flunk

verbe transitif (familier (recaler de beaucoup) (informal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il s'est fait étendre à son examen.
He totally flunked his exam.

hang out the washing

locution verbale (accrocher le linge pour qu'il sèche) (on a line)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

expand your grip on , extend your grip on

locution verbale (élargir son domaine d'influence à [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il a étendu son emprise sur la moitié de l'entreprise.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of étendre in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.