What does exausto in Portuguese mean?

What is the meaning of the word exausto in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use exausto in Portuguese.

The word exausto in Portuguese means exhausted, exausto, exausto, estafado, cansado, transtornado, nervoso, agitado, exausto, podre, acabado, exausto, exausto, esgotado, exausto, exausto, exausto, exausto, acabado, exausto, exausto, cansado, exausto, desfalecido, exausto, exausto, exausto, esgotado, exausto, arruinado, exausto, prostrado, exausto, abatido, cansado, exausto, exausto, exausto, morto, exausto, cansado, exausto, esgotado, exausto, exausto, destruído, exausto, exausto, acabado, deixar exausto, deixar na merda, esgotar-se, ficar exausto. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word exausto

exhausted

adjetivo (exaurido, muito cansado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

exausto

adjective (tired: physically)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Karen havia feito uma longa corrida e estava exausta.
Karen had been for a long run and she was exhausted.

exausto, estafado

adjective (tired of [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The old man was jaded and wanted nothing more to do with the world.

cansado

adjective (tired)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As crianças cansadas foram para a cama.
The weary children went to bed.

transtornado, nervoso, agitado

adjective (agitated)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Betty became overwrought upon hearing the bad news.

exausto

adjective (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Marie felt frazzled after her first full day teaching kindergarten.

podre, acabado

adjective (UK, slang, figurative, vulgar (exhausted) (gíria, figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I had a long day and I'm completely shagged.

exausto

adjective (slang (exhausted, very tired)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Olga felt zonked after her run in the park.

exausto, esgotado

adjective (slang (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Phew! I'm going to bed; I'm bushed.

exausto

adjective (UK, slang (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

exausto

adjective (figurative, slang (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Só caminhei cinco milhas mas parecem vinte - estou exausto.
I only hiked five miles but it feels more like twenty - I'm wiped out.

exausto

adjective (informal (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm tired out after a long day's work.

exausto

adjective (informal (extremely tired)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acabado

adjective (UK, figurative, slang (very tired) (figurado, informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

exausto

adjective (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Anna felt drained after the long journey.

exausto

adjective (very tired, completely exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cansado, exausto

adjective (needing rest)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Solteiro e com dois filhos pequenos, sempre termina o dia esgotado.
I was tired from working all day, and didn't want to cook dinner.

desfalecido, exausto

adjective (expression: weary) (expressão)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He gave me a wan look when I picked him up in my arms.

exausto

adjective (person: exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Já caminhamos várias milhas; estou exausto demais para continuar. Joe estava completamente exausto depois de um longo dia no trabalho.
We've been walking for miles; I'm too worn out to go any further. Joe was completely worn out after a long day at work.

exausto, esgotado

adjective (figurative (person: overworked, exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm totally burned out - I need a vacation badly, or at least a few days off.

exausto

adjective (figurative (exhausted, reduced to submission)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A worn-down old woman asked me for money.

arruinado, exausto

adjective (vulgar, UK (person: exhausted) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

prostrado

adjective (exhausted, helpless)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The hikers were prostrate and barely alive when search and rescue finally found them.

exausto

adjective (physically tired) (fisicamente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Wendy tem trabalhado duro e está se sentindo exausta.
Wendy has been working very hard and is feeling strained.

abatido

adjective (figurative (exhausted, discouraged)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Life's challenges had left Chloe feeling beaten and pessimistic.

cansado, exausto

adjective (expression, face: tired)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O rosto cansado do chefe sugeria que ele tinha passado a noite inteira no escritório.
The boss's drawn face suggested he had spent the whole night in the office.

exausto

adjective (informal (person: exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Well, Doctor, I've been feeling listless and run down recently.

exausto

adjective (US, informal, colloquial (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Após um longo dia de trabalho, o pai de Keith está exausto quando chega em casa.
After a long day at work, Keith's father is beat when he comes home.

morto

adjective (informal, figurative (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estou morto! Andar o dia todo é cansativo.
I am dead! Walking around all day is exhausting.

exausto

adjective (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele estava exausto de fadiga e desabou antes de terminar a maratona.
He was overcome with fatigue, and collapsed after finishing the marathon.

cansado, exausto

adjective (suggesting tiredness) (sugerindo cansaço)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
John gave a weary sigh.

esgotado, exausto

adjective (figurative, informal, US (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sarah felt totally fried after her final exams.

exausto

adjective (physically exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Amanda estava exausta depois da corrida.
Amanda was spent after her run.

destruído

adjective (UK, figurative, slang (very tired) (figurado, informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm shattered; I'm going straight to bed.

exausto

adjective (informal (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm pooped; can we take a break?

exausto, acabado

(informal (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estou exausto. Vamos para casa.
I'm done. Let's go home.

deixar exausto

(UK, informal (exhaust)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Digging the garden fagged Linda out.

deixar na merda

transitive verb (mainly US, usually passive, informal (exhaust) (informal, gíria, vulgar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Margery foi deixada na merda por seu longo dia de trabalho.
Margery was pooped by her long day at work.

esgotar-se

verbal expression (informal (do [sth] to point of exhaustion) (fazer algo até cansar)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Don't tire yourself out at the gym.

ficar exausto

verbal expression (become overwrought)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of exausto in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.