What does explorar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word explorar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use explorar in Portuguese.

The word explorar in Portuguese means explore, exploit, exploit, examine, exploit, explorar, incursionar, explorar, experimentar, explorar, explorar, sondar, explorar, explorar, explorar, explorar, aproveitar-se de, explorar, parasitar, explorar, pisar em, explorar, explorar, explorar, reconhecer, reconhecer, esfolar, explorar, explorar, explorar, sugar, explorar, explorar novas áreas, explorar ao máximo, explorar caverna, explorar o sucesso. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word explorar

explore

verbo transitivo (percorrer estudando)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

exploit

verbo transitivo (um negócio ou indústria (tirar partido de)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

exploit

verbo transitivo (ex: explorar os pais (tirar partido de parentesco)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

examine

verbo transitivo (medicina: doença (examinar o andamento de) (medicine)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

exploit

verbo transitivo (ex: explorar incautos (abusar da boa-fé)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

explorar

verbal expression (figurative (explore something deeply)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The poet plumbed the depths of his soul for what he wanted to write.

incursionar, explorar, experimentar

(informal (do [sth] occasionally)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ainda que ela incursionasse na poesia, sua reputação literária era baseada totalmente em seu trabalho como romancista.
Although on occasion she would dabble in poetry, her literary reputation is based entirely on her work as a novelist.

explorar

transitive verb (travel through to discover) (se enveredar para descobrir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu costumava explorar esses bosques quando era criança.
I used to explore these woods as a child.

explorar

transitive verb (take advantage of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As corporações exploravam sistematicamente seus funcionários até eles criarem sindicatos.
Corporations systematically exploited their workers until they formed labor unions.

sondar, explorar

transitive verb (examine by poking) (examinar cutucando)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Malcolm explorou a cavidade em seu dente com a língua.
Malcolm probed the cavity in his tooth with his tongue.

explorar

(search and discover [sth]) (descoberta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

explorar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (adopt, exploit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A great tennis player will seize upon his opponent's mistakes and use them to his own advantage.

explorar

phrasal verb, transitive, inseparable (exploit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aproveitar-se de

verbal expression (exploit)

People who run scams try to take advantage of gullible internet users.

explorar

intransitive verb (investigate) (investigar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu adoro chegar em um lugar novo e começar a explorar.
I love arriving in a new place and just exploring.

parasitar

(informal (live at [sb] else's expense) (figurativo)

Even though he's over thirty, Evan is still scrounging off his parents and living at their house.

explorar

transitive verb (use to advantage)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O governo trabalhou para encontrar maneiras de explorar apropriadamente seus recursos de petróleo.
The government worked to find ways to properly exploit its oil resources.

pisar em

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (mistreat, exploit) (figurado)

Sua gentileza ingênua está fazendo com que eles pisem em você no trabalho.
Your naive friendliness is causing them to step on you at work.

explorar

phrasal verb, transitive, separable (slang (cheat, con)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alguns restaurantes tentam explorar turistas estrangeiros.
Some restaurants try to rip off foreign tourists.

explorar

(exploit [sb])

Eu sei que ela é muito generosa, mas você não devia se aproveitar!
I know she's very generous, but you shouldn't take advantage!

explorar, reconhecer

intransitive verb (search, explore)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oliver e Mary exploraram a área para encontrar um negócio adequado para comprar.
Oliver and Mary scouted the area for a suitable business to buy.

reconhecer

intransitive verb (informal, abbreviation (reconnoiter)

The plane was sent out to recon before nightfall.

esfolar

transitive verb (figurative, slang (exploit) (gíria, explorar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O chefe esfolou os empregados para tirar cada gota de energia deles.
The boss milked his employees for every drop of energy they had.

explorar

(for gold, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A empresa de mineração está prospectando ouro na região.
The mining company is prospecting for gold in the area.

explorar

transitive verb (examine) (examinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The detective explored all the possibilities.

explorar

transitive verb (medicine: surgery) (examinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The surgeon explored the area around the stomach for disease.

sugar

transitive verb (mainly US, figurative, informal (get money from) (figurado: explorar alguém por dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tamsin sugou dez reais do Paul.
Tamsin soaked Paul for ten dollars.

explorar

transitive verb (figurative (make use of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O gerente queria explorar o potencial de sua equipe.
The manager wanted to tap his team's potential.

explorar novas áreas

verbal expression (figurative (do [sth] completely new)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

explorar ao máximo

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (make the most of)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

explorar caverna

intransitive verb (explore caves)

Você precisa estar em forma e saudável para explorar uma caverna, já que pode ser uma atividade extenuante.
You need to be fit and healthy to cave, as it can be a strenuous activity.

explorar o sucesso

transitive verb (US, figurative (use asset, talent)

The woman was able to parlay her relationship with the president into a successful political career.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of explorar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.