What does expor in Portuguese mean?

What is the meaning of the word expor in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use expor in Portuguese.

The word expor in Portuguese means expose, show yourself, be exposed, expose, show, display, expor, revelar, mostrar, revelar, expor, exibir, expor, propor, expor, apresentar, expor, demonstrar, expor, expor, expor, explanar, mostrar, revelar, expor, exibir, expor, revelar, expor, expor, exibir, expor, expor, expor, revelar, expor, exibir, apresentar, expor, expor, expor, exibir, expor, expor, exibir, expor, revelar, expor, exprimir, relatar, expor, expor, apresentar, expor, expor, revelar, mostrar, expor, apresentar, expor, expor, expor, expor, flertar com, expor ao sol, expor demais, expor demais, expor ao ridículo, correr. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word expor

expose

verbo transitivo (deixar sem proteção)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

show yourself

verbo pronominal/reflexivo (colocar-se em evidencia)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")

be exposed

verbo pronominal/reflexivo (ficar sem proteção)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

expose, show, display

expor

verbal expression (figurative (reveal [sth] secret) (revelar algo secreto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devíamos expor essas ações escandalosas.
We should bring his outrageous actions to light.

revelar

verbal expression (figurative (reveal, expose)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The investigation laid bare the corruption by government officials.

mostrar, revelar, expor, exibir

transitive verb (reveal: secret)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas.
After hours of questioning, the robber finally disclosed the hiding place where he had left the stolen jewels.

expor

transitive verb (set out: idea, theory) (idéia, teoria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jane expounded a revolutionary idea about the use of chlorophyll in medicine.

propor, expor, apresentar

transitive verb (put forward)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The professor propounded a new theory in physics.

expor, demonstrar

transitive verb (unravel, open out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The shopkeeper unrolled the rug and showed it to the customer.

expor

(physically: not protect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O empregador forneceu equipamento de proteção a seus funcionários, pois o trabalho os expunha a químicos nocivos.
The employer provided protective equipment for his employees, as the work exposed them to harmful chemicals.

expor

phrasal verb, transitive, separable (convey, communicate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O palestrante sabe como expor suas teorias.
The lecturer knows how to put over his theories.

expor, explanar

(talk at length about) (falar longamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The professor expounded on the ancient history of Russia.

mostrar, revelar, expor, exibir

transitive verb (reveal: legal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado.
The prosecution disclosed the evidence it had against the accused.

expor

transitive verb (body part: show)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O vestido de Jane expõe seus ombros.
Janice's dress exposes her shoulders.

revelar, expor

transitive verb (figurative (identity: reveal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

expor

transitive verb (put at risk)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When you don't do your job correctly you imperil this company.

exibir, expor

transitive verb (painting: display)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu.
The curators hung the Dalí paintings at the museum.

expor

transitive verb (camera film: to light) (o filme da câmera: à luz)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O fotógrafo expôs o filme por um longo tempo para dar a ele um efeito desbotado.
The photographer exposed the film for a long time to give it a washed out look.

expor

transitive verb (put up on display)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O curador expôs a gema na entrada do museu.
The curator mounted the gem in the museum entrance.

revelar, expor, exibir

transitive verb (with clause: make known that)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A empresa revelou que perdera dinheiro na transação.
The company disclosed that it had lost money on the deal.

apresentar, expor

transitive verb (new idea: present) (uma ideia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deixe-me apresentar a minha teoria.
Let me introduce my theory.

expor

(camera film: to light) (o filme da câmera: à luz)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim expôs o filme à luz.
Jim exposed the film to the light.

expor

phrasal verb, transitive, separable (informal (embarrass, expose)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O marido da Joan ficou bêbado e a expôs na frente dos outros convidados.
Joan's husband got drunk and showed her up in front of the other guests.

exibir, expor

transitive verb (make viewable)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A gerência exibiu as informações no saguão de entrada.
The management displayed the information in the hallway.

expor

transitive verb (secret: reveal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O delator expôs os crimes da empresa.
The whistle blower exposed her company's crimes.

exibir, expor

transitive verb (exhibit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vão exibir (or: expor) os primeiros quadros dele na galeria no mês que vem.
They will display his early paintings in the gallery next month.

revelar

transitive verb (uncover, show)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos.
Before long, the truth will be bared to all.

expor, exprimir, relatar

transitive verb (figurative (express, vent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os estudantes foram até o diretor para expor as suas queixas.
The students went to the principal to air their grievances.

expor

(to experiences)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tom queria expôr seu filho ao mundo real.
Tom wanted to expose his son to the real world.

expor

(to bad influences)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A amiga de Alison a expôs a alguns maus hábitos.
Alison's friend exposed her to some bad habits.

apresentar, expor

verbal expression (set: a scene) (uma cena)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He laid the scene for the audience with his description.

expor

intransitive verb (colloquial (display goods) (por em exposição)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Geralmente, nós expomos no festival de jardinagem da cidade.
We usually show at the town garden festival.

revelar

transitive verb (slang (reveal or expose: as [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The speaker outed him as the author of the controversial report.

mostrar, expor

transitive verb (put on display) (exibir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela gosta de expôr sua porcelana na sala de desenho.
She likes to show all her china in her drawing room.

apresentar, expor

transitive verb (display clothing) (roupa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Let's model this sweater on that mannequin.

expor

transitive verb (slang (attempt to sell) (tentar vender)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Normalmente os fabricantes expõem suas mercadorias em mercados específicos.
Manufacturers usually pitch their product at specific markets.

expor

transitive verb (computer: to virus)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O software antivírus de Erin estava desatualizado, o que expunha seu computador.
Erin's virus software was out of date, which exposed her computer.

expor

(computer: to virus)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ao clicar no anúncio pop-up, Fred expôs seu computador a um vírus cavalo de troia.
By clicking on the pop-up ad, Fred exposed his computer to a trojan.

flertar com

transitive verb (risk: danger, disaster) (figurado, irônico)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se você não usa o cinto de segurança, está atraindo um acidente.
The government courted disaster by not preparing for hurricanes.

expor ao sol

transitive verb (expose to sunlight)

expor demais

transitive verb (photography: subject to too much light) (fotogr.: à luz)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

expor demais

transitive verb (subject to too much of [sth])

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

expor ao ridículo

transitive verb (hold up to ridicule)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The schoolboys pilloried the new girl.

correr

transitive verb (expose yourself to danger) (pôr-se em risco)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não queremos correr o risco de sermos processados.
We don't want to run the risk of being sued.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of expor in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.