What does fille in French mean?

What is the meaning of the word fille in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fille in French.

The word fille in French means girl, girl, daughter, girls', girls', serving girl, maid, daughter, great-granddaughter, good-looking girl, daughter-in-law, step-daughter, from mother to daughter, hen party, hen night, hen do, have your hen night, go on your hen night, have your hen party, go on your hen party, au pair, somebody's daughter, someone's daughter, lady of the night, the girl of my dreams, loose woman, waitress, cleaner, easy lay, only child, unmarried mother, daddy's boy, daddy's girl, the son you never had, the daughter you never had, someone's son, somebody's son, big girl, young girl, young woman, virgin, young girl in the full flower of her youth, the Little Match Girl, maiden name, stupid cow, silly bitch, plain Jane, little girl, perfect little girl, little miss perfect, granddaughter, daughter company, under her good-girl image, behind her good-girl image, old maid. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fille

girl

nom féminin (jeune enfant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans ma classe, il y a 10 filles et 12 garçons.
There are ten girls and twelve boys in my class.

girl

nom féminin (jeune femme) (young woman)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il adore draguer les filles.
He loves trying to pick up girls.

daughter

nom féminin (enfant de sexe féminin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mes parents ont une fille et deux fils.
My parents have a daughter and two sons.

girls'

adjectif (pour fille)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La coupe des pantalons filles est différente de la coupe des pantalons garçons.
The cut of girls' trousers is different from the cut of boys' trousers.

girls'

adjectif (activité : de sexe féminin)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La course 4000 m fille aura lieu à 10 h 30.
The girls' 4000m race will take place at 10 am.

serving girl, maid

nom féminin (employée subalterne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Annie travaille au restaurant comme fille en salle.
Annie works as a serving girl in the restaurant.

daughter

nom féminin (figuré, littéraire (chose conséquence d'une autre) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La convoitise est fille de la jalousie.
Greed is the daughter of envy.

great-granddaughter

nom féminin (fille d'un petit-enfant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La dame a la photo de son arrière-petite-fille dans son portefeuille.

good-looking girl

nom masculin (jolie fille)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Jessica est un beau brin de fille qui plaît beaucoup aux garçons.

daughter-in-law

nom féminin (femme du fils)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ma belle-fille et mon fils se sont mariés en 1989.

step-daughter

nom féminin (fille du conjoint)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son remariage lui a apporté deux belles-filles et un beau-fils.

from mother to daughter

locution adjectivale (transmis par la mère à ses filles)

hen party, hen night, hen do

nom masculin (fête de dernier jour de célibataire) (UK, AU)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

have your hen night, go on your hen night, have your hen party, go on your hen party

locution verbale (fêter son dernier jour de célibataire) (UK, AU)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

au pair

nom féminin (jeune femme accueillie contre activité) (Gallicism)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Être jeune fille au pair est courant aujourd'hui. L'anglais de la nouvelle secrétaire est assez bon parce qu'elle a été fille au pair pendant un an dans un famille anglaise.

somebody's daughter, someone's daughter

nom féminin (familier (enfant d'une célébrité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette fille a réussi dans le cinéma juste parce que c'est une fille de.

lady of the night

nom féminin (prostituée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the girl of my dreams

nom féminin (idéal féminin personnel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

loose woman

nom féminin (femme de petite vertu) (pejorative, dated)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

waitress

nom féminin (vieilli (serveuse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fille de salle passe prendre les commandes.

cleaner

nom féminin (vieilli (personne chargée du nettoyage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les filles de salle nettoyaient les salles d'opération.

easy lay

nom féminin (fille acceptant de coucher facilement) (colloquial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

only child

nom féminin (enfant sans frère ni sœur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Jean et Marie ont une fille unique.

unmarried mother

nom féminin (vieilli, péjoratif (mère célibataire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les choses sont toujours compliquées à gérer pour les filles-mères.

daddy's boy, daddy's girl

(péjoratif ([qqn] dont le père a une bonne situation) (pejorative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the son you never had, the daughter you never had

(figuré (enfant spirituel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

someone's son, somebody's son

(familier (enfant d'une célébrité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce mec a réussi dans le cinéma juste parce que c'est un fils de.

big girl

nom féminin (figuré (fille autonome, responsable) (no longer a baby)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tu es une grande fille maintenant : tu peux te brosser les dents toute seule !
You're a big girl now; you can brush your teeth yourself.

young girl, young woman

nom féminin (adolescente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le groupe de jeunes filles se retrouve au cinéma.

virgin

nom féminin (vieux (femme encore vierge)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sophie était encore jeune fille et vivait chez ses parents.

young girl in the full flower of her youth

nom féminin (fille au mieux de sa beauté)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the Little Match Girl

nom propre féminin (conte danois)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

maiden name

nom masculin (nom d'une femme avant son mariage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ma mère porte toujours son nom de jeune fille.

stupid cow, silly bitch

nom féminin (familier (appellation de commisération pour femme) (UK, pejorative, slang)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. You really are a stupid cow!

plain Jane

nom féminin (familier, péjoratif (fille peu intéressante) (pejorative, informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

little girl

nom féminin (fille peu âgée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Candice est une petite fille qui va à l'école.

perfect little girl, little miss perfect

nom féminin (enfant sage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

granddaughter

nom féminin (fille de son enfant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il reçoit la visite de sa fille et de sa petite-fille.
He is visited by his daughter and granddaughter.

daughter company

nom féminin (sorte de filiale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

under her good-girl image, behind her good-girl image

locution adverbiale (bien que semblant respectueuse)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

old maid

nom féminin (femme âgée célibataire) (dated, offensive)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ma tante est la vieille fille de la famille.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of fille in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.