What does fundir in Portuguese mean?

What is the meaning of the word fundir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fundir in Portuguese.

The word fundir in Portuguese means melt, cast, merge, dissolve, melt, merge, dissolve, , misturar, fundir, soldar, fundir, fundir, derreter, unir, fundir, confundir, unir, conglomerar, amalgamar, mesclar, fundir, fundir, fundir, fundir, unir, fundir, mesclar-se com, forja para fundir ferro, unir, aderir, fundir-se, fundir-se, fundir-se, juntar-se, fundir-se, fundir-se, fundir-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fundir

melt

verbo transitivo (metal (derreter por calor)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cast

verbo transitivo (para moldar (estátua) (despejar material fundido) (e.g. statue)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

merge

verbo transitivo (duas ou mais coisas (juntar, incorporar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

dissolve

verbo transitivo (sofrer dissolução)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

melt

verbo pronominal/reflexivo (derreter-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

merge

verbo pronominal/reflexivo (unir-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

dissolve

verbo pronominal/reflexivo (desfazer-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

misturar, fundir

verb, past participle (archaic or literary (blended)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

soldar, fundir

transitive verb (metal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O fabricante de jóias soldou as duas peças de prata.
The jewellery maker welded the two pieces of silver.

fundir, derreter

transitive verb (metals: fuse, melt) (metal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Randall is a metal worker who smelts metals.

unir, fundir, confundir

transitive verb (merge, bring together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It is important to try not to conflate real people and stereotypes.

unir

transitive verb (merge, bring together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The author conflated the stories of three earlier novels into one masterpiece.

conglomerar

transitive verb (merge companies)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The chairman signed an agreement to conglomerate his company with the larger oil company.

amalgamar

transitive verb (business, etc.: merge) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

mesclar

transitive verb (mix, blend together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Como eu mesclo essa célula e a próxima?
The artist merged the green and the blue in her painting.

fundir

transitive verb (melt together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O joalheiro fundiu as duas peças de prata.
The jeweller fused the two pieces of silver.

fundir

verbal expression (combine to make [sth]) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alex tentou fundir as contas bancárias dele em uma só.
Alex tried to merge his bank accounts into one.

fundir

(melt together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A máquina fundiu a embalagem plástica ao contêiner.
The machine fused the plastic wrap to the container.

fundir, unir

transitive verb (figurative (unite, combine)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Daphne's love for George welded her soul to his for all eternity.

fundir

transitive verb (metal: cast)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O metal é fundido na fornalha.
The metal is founded in the furnace.

mesclar-se com

(color, etc.: merge imperceptibly)

O ponto onde o laranja se mescla com o amarelo nesta pintura é muito gradual.
The point where orange blends with yellow in this painting is very gradual.

forja para fundir ferro

noun (hearth for smelting iron)

unir, aderir

intransitive verb (merge)

The streams coalesced in the forest and became a small river.

fundir-se

intransitive verb (become one piece)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Os dois fragmentos se fundiram.
The two fragments fused.

fundir-se

intransitive verb (join together)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
As colônias americanas fundiram-se para formarem os Estados Unidos.
The individual American colonies fused to form the United States.

fundir-se

intransitive verb (become one) (se tornar um)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Os dois rios fundem-se na cidade de Belgrado.
The two rivers merge at the city of Belgrade.

juntar-se

(join with [sth] else)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A Ásia junta-se com a África no Oriente Médio.
Asia merges with Africa in the Middle East.

fundir-se

intransitive verb (companies: be combined)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
As duas empresas fundiram-se no último trimestre.
The two companies merged last quarter.

fundir-se

(company: combine with another)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A empresa de Ben fundiu-se com um concorrente e ele perdeu o emprego.
Ben's company merged with a competitor and he lost his job.

fundir-se

(traffic: be absorbed)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
No cruzamento 4, o tráfego se funde com a estrada A.
At junction 4, the traffic merges with the A road.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of fundir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.