What does gravado in Portuguese mean?

What is the meaning of the word gravado in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use gravado in Portuguese.

The word gravado in Portuguese means recorded, engraved, gravado, gravado, gravado, esculpido, talhado, gravado, gravado, registrado, gravado, capturado, gravado, gravado, inscrito, gravado, pré-gravado, gravado em disco, gravado em pedra, anel gravado, não gravado. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word gravado

recorded

adjetivo (que está registrado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

engraved

adjetivo (figurado (que permanece na memória) (figurative, in memory)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

gravado

adjective (sound, video)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Adrian tentou ligar para a central de ajuda quando sua conexão com a internet parou de funcionar, mas tudo o que ele conseguiu foi uma mensagem gravada pedindo para que ligasse mais tarde.
Adrian tried phoning the helpline when his internet connection stopped working, but all he got was a recorded message asking him to phone back later.

gravado

adjective (recorded, noted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The logged data may contain information regarding the airplane's crash.

gravado, esculpido, talhado

adjective (archaic (image: carved, sculpted) (escultura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

gravado

adjective (metal: engraved)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ian bought the chased silver bowl in an antiques shop.

gravado

adjective (recorded)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

registrado

adjective (officially written down) (BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os minutos registrados mostram que foi Rita que levantou aquela questão.
The recorded minutes show that it was Rita who raised that issue.

gravado

adjective (made by cutting) (por corte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

capturado

adjective (image: recorded)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The software enables the captured image to be edited.

gravado

adjective (figurative, archaic (deeply fixed in the mind) (na mente, figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

gravado, inscrito

adjective (engraved)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

gravado

(figurative (impress upon) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os eventos daquele verão ficaram para sempre gravados na memória de Liam.
The events of that summer were forever stamped on Liam's memory.

pré-gravado

adjective (recorded at previous time)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

gravado em disco

adjective (informal (recorded on vinyl) (gravado em vinil)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

gravado em pedra

adjective (figurative (decided definitively) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
These are just guidelines; nothing is set in stone yet.

anel gravado

noun (ring with a name or stamp) (anel com nome ou logotipo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A signet ring inscribed "E.A." was the only clue to his identity.

não gravado

adjective (sound: not put on tape, etc.) (som)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of gravado in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.