What does haber in Spanish mean?

What is the meaning of the word haber in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use haber in Spanish.

The word haber in Spanish means have, be, be, be, have to do , need to do , must do, should do, asset, earnings, after having done, in 's possession, in the absence of, owing to the lack of, if had, if had known, if it hadn't been for, everything that has been and is still to come, other people's belongings, does not add up, does not make sense, there be more and more, there be fewer and fewer, there's something fishy going on, the coast not be clear, there be a lot to do, be in a rush, be good vibe, have good vibes, have chemistry, have things to say, there are times when, there's nothing left to do but, not be white smoke, not be white smoke, be no need to do, be no need for, you can't miss it, be fate, be unavoidable, can't be helped, be unavoidable, never have harmed a fly, not have had the pleasure of, not have the opportunity to, without doing , without having done. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word haber

have

(tiempo perfecto)

(auxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost.")
Hoy he ido al colegio.
I've been to school today.

be

verbo impersonal (existir)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Hay una granja en la colina.
There is a farm on the hill.

be

verbo impersonal (ocurrir, suceder)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Hubo tres accidentes en la autovía durante el fin de semana.
There were three accidents on the motorway at the weekend.

be

verbo impersonal (llevarse a cabo)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La próxima semana habrá examen de inglés.
There will be an English exam next week.

have to do , need to do , must do

verbo impersonal (ser necesario) (person as subject)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay que arreglar la cama todas las mañanas.
You need to make the bed every morning.

should do

(formal (deber, necesidad)

(auxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost.")
Has de saber que tus padres te aman.
You should know that your parents love you.

asset

nombre masculino (conjunto de bienes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tiene bienes no declarados en su haber.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The company has $200 million worth of overseas assets.

earnings

nombre masculino (finanzas: ganancias)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Acabo de cobrar los haberes de la semana pasada.
I've just received last week's earnings.

after having done

locución adverbial (después de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
A los dos días de haber regresado, Nicolás se percató de que ya no reconocía su ciudad natal. Al mes de haber dejado el alcohol, Manuel volvió a caer en la bebida.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. She got married a year after graduating from college.

in 's possession

locución adverbial (América Latina (en su posesión)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
María tiene a su haber numerosos premios de literatura.

in the absence of, owing to the lack of

locución adverbial (por no haber)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Al no haber otra oferta, adjudicamos el proyecto a su empresa.
In the absence of other offers, we are awarding the project to your company.

if had

expresión (expresa hipótesis)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
De haber viajado con la otra compañía nos habría ido mejor.

if had known

locución conjuntiva (condicional: si)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
De haber sabido que era prioritario, ya lo habría terminado.
If I had known it was a priority, I would have finished it by now.

if it hadn't been for

expresión (si no fuera por)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

everything that has been and is still to come

(coloquial (de todo lo imaginable)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

other people's belongings

locución nominal masculina (anticuado (propiedad de otro)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los ladrones se apoderan del haber ajeno.

does not add up, does not make sense

locución verbal (duda, interrogativa)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay algo que no cuadra en la historia del testigo.
Something does not add up (or: Something does not make sense) in the witness's story.

there be more and more

locución verbal (aumentar, acrecentar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Hay cada vez más flores en este jardín.
There are more and more flowers in this garden.

there be fewer and fewer

locución verbal (estar disminuyendo) (countable)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay cada vez menos recursos en el mundo.
There are fewer and fewer resources in the world.

there's something fishy going on

locución verbal (coloquial (haber algo oculto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Diana quedó con la sensación de que había gato encerrado tras escuchar la declaración de Jorge.
Diana felt that there was something fishy going on after hearing Jorge's statement.

the coast not be clear

locución verbal (precaución, cautela)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No hables mal de la empresa, que hay moros en la costa.
Don't badmouth the company because the coast is not clear.

there be a lot to do

locución verbal (cosas por zanjar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay mucho por hacer, no os detengáis.
There is a lot to do: don't get in our way.

be in a rush

(urgir algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay prisa por salir.
We're in a rush to go out.

be good vibe, have good vibes

locución verbal (congeniar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si hay química entre los colegas, hay buen ambiente de trabajo.
There is a good vibe between the coworkers, and a good working atmosphere.

have chemistry

locución verbal (atracción)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay química entre nosotros, creo que nos hemos enamorado.
We have chemistry: I think we are falling in love.

have things to say

locución verbal (mucho que decir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Te pongo otro café, que todavía hay tela que cortar.
I'll get you more coffee, because I still have things to say.

there are times when

expresión (suceder en ocasiones)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

there's nothing left to do but

locución verbal (coloquial (no haber alternativa)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No hay de otra más que reconocer la derrota.

not be white smoke

locución verbal (en un cónclave)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Esperaron todo el día, pero no hubo humo blanco en la Capilla Sixtina.

not be white smoke

locución verbal (en una elección)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No se han decidido; aún no hay humo blanco.

be no need to do

(ser innecesario)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No hay necesidad de gritar para ser obedecido.
There's no need to shout to be obeyed.

be no need for

(ser innecesario)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No había necesidad de palabras vacías; ya todo estaba dicho.
There's no need for hollow words; everything has been said.

you can't miss it

locución verbal (coloquial (ser de fácil acceso)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Sigue por este camino y junto al lago está el hotel, no hay pérdida.

be fate, be unavoidable

locución verbal (CR, coloquial (no poder evitarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No había quite, Helena y Paris estaban predestinados.

can't be helped

locución verbal (no tener remedio)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan nunca llega a tiempo y no tiene quite.

be unavoidable

locución verbal (no poder evitarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La recesión se avecinaba y no tenía quite.

never have harmed a fly

locución verbal (coloquial (persona: no tener falta)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan tiene un aire cándido, parece que no ha roto nunca un plato.

not have had the pleasure of

locución verbal (cortesía (conocer a alguien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
–¿Ana y tú se conocen? –No, no he tenido la dicha de que nos presenten.

not have the opportunity to

locución verbal (hacer algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No habían tenido la dicha de escuchar a Strauss antes.

without doing , without having done

expresión (acción no realizada)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Salimos sin haber comido y ahora tenemos mucha hambre.
We left without eating and now we are starving.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of haber in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.