What does Hella in Icelandic mean?

What is the meaning of the word Hella in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Hella in Icelandic.

The word Hella in Icelandic means Hella, pour, pavement, pour out. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Hella

Hella

proper (Hella (bær)

pour

verb (to cause to flow in a stream)

Mundirðu vinsamlegast hella mér kaffibolla.
Would you please pour me a cup of coffee?

pavement

noun

pour out

verb

6 Ef blóð úr slátruðu dýri var ekki notað á altarinu átti að hella því á jörðina.
6 If the blood of a slaughtered animal was not used on the altar, it was to be poured out on the ground.

See more examples

Ekki hella yfir mig.
Don't pour over me.
Í bjartri morgunsólinni hefur elsti sonurinn líkbrennsluathöfnina með því að kveikja með kyndli í trjábolunum og hella ilmandi blöndu af kryddi og reykelsi yfir lífvana líkama föður síns.
In the bright midmorning sun, the eldest son begins the cremation procedure by lighting the logs of wood with a torch and pouring a sweet-smelling mixture of spices and incense over his father’s lifeless body.
" Er Guð á þeirra hlið? " Sagði George, tala minna við konu sína en hella út eigin bitur hans hugsanir.
" Is God on their side? " said George, speaking less to his wife than pouring out his own bitter thoughts.
Komstu til að hella kaffi?
Did you come here to pour coffee?
Ūeir eru ađ hella bensíni yfir mig.
They're pouring gasoline on me.
Á fyrstu öld var það merki um gestrisni að hella olíu á höfuð gesta og merki um auðmýkt að hella olíu á fætur þeirra.
In the first century, pouring oil on a guest’s head was a gesture of hospitality; pouring oil on the feet was an act of humility.
Mundirðu vinsamlegast hella mér kaffibolla.
Would you please pour me a cup of coffee?
Í könnun, sem gerð var árið 1984, kom í ljós að þunglynt fólk reyndi stundum að vinna bug á þunglyndi sínu með því að ‚hella úr skálum reiði sinnar yfir aðra, draga úr spennu með því að drekka meira, borða meira og taka meira af róandi lyfjum.‘
For instance, a 1984 study of depressed persons found that some tried to cope with their depression by ‘taking anger out on other people, reducing tension by drinking more, eating more, and taking more tranquilizing drugs.’
Já, til ađ kafa og skođa hella?
Yeah, you know, cave diving?
Hella blķđi yfir allan líkama hans.
Pour blood all over his body.
Ūú verđur ađ hella meira í ūig.
You need to get more drunk.
Þegar einhver segir þér að hella kaffi í bolla heldur þú ekki áfram að hella þar til rennur út úr bollanum og flæðir um allt borðið.
When someone tells you to fill a cup with tea, you do not keep pouring until the tea overflows the cup and runs all over the table.
Ég elti ūau og sá hann hella súpunni og brosa.
I followed them and I saw him pouring the soup and smiling...
hella olíu á eldinn myndi auðvitað gera illt verra en trúlega gætirðu slökkt lítinn eld með köldu vatni.
Pouring oil on the fire would make matters worse, whereas dousing it with cool water would likely bring the desired result.
Ūeir báđu um viskí og byrjuđu ađ hella ūví ofan í hann.
They asked me for some whisky and started forcing it down his throat.
Tahítíbúar leggja blómvönd vafinn í burkna hjá líkinu og hella síðan ilmvatni með blómailmi yfir það í því skyni að auðvelda för þess inn til hins helga framhaldslífs . . .
Tahitians leave bouquets wrapped in ferns by the body after death and then pour floral perfume over the corpse to ease its passage into the sacred afterlife . . .
Það er greinilega Jehóva sjálfur sem segir englunum að hella úr hinum sjö „skálum Guðs reiði yfir jörðina“, það er að segja yfir ýmislegt sem tilheyrir heimi Satans.
Evidently, Jehovah himself commands these angels to pour out “the seven bowls of the anger of God” on various features of Satan’s world.
9:9 — Hvaða þýðingu hafði það að hella niður blóði við altarið og rjóða því á ýmsa hluti?
9:9 —What is significant about the pouring of blood at the base of the altar and the placing of it on various items?
Hann mun ,ljúka upp fyrir þér flóðgáttum himins og hella yfir þig óþrjótandi blessun‘.
He will “open to you . . . the floodgates of the heavens and actually empty out upon you a blessing until there is no more want.”
„Hentugur staður fannst undir jörðinni sem tengdist þessum heimi gegnum ýmsa hella,“ segir bókarhöfundur, Richard Carlyon.
“A suitable place was found, under the earth, connected to this world by various caverns,” explains author Richard Carlyon.
Hvaða gagnslausa viðleitni hella margir sér út í?
What unprofitable pursuits do many turn to?
Við getum rétt eins sagt vatn ekki vera vatn, því flaumurinn niður fjallið tekur með sér aur og gruggar kristaltært vatnið, þótt það hreinsist smám saman að nýju; eða að eldur sé ekki eldur, því hann sé hægt að slökkva með því að hella á hann vatni; eins og að segja að málstaður okkar sé allur vegna þess að svikarar, lygarar, prestar, þjófar og morðingjar, sem allir eru jafn staðfastir í slægð sinni og játningum, hafa í sínu andlega ranglæti, frá háum stöðum, og höfuðvígi djöfulsins, komið af stað flóði aurs og óreiðu ... yfir höfuð okkar.
As well might we argue that water is not water, because the mountain torrents send down mire and roil the crystal stream, although afterwards render it more pure than before; or that fire is not fire, because it is of a quenchable nature, by pouring on the flood; as to say that our cause is down because renegades, liars, priests, thieves and murderers, who are all alike tenacious of their crafts and creeds, have poured down, from their spiritual wickedness in high places, and from their strongholds of the devil, a flood of dirt and mire and filthiness ... upon our heads.
Þegar Frú Hall tók kvöldmat hans við hann, var hann þegar það frásogast í starfi, hella smá dropar úr flöskum í próf- slöngur, að hann hafi ekki heyrt hana fyrr en hún hafði hrífast burt megnið af hey og setja bakki á borðið, með nokkrum litlum áherslu kannski, sjá fram að gólfið var inn þá sneri hálft höfuðið og strax reyndist það í burtu aftur.
When Mrs. Hall took his dinner in to him, he was already so absorbed in his work, pouring little drops out of the bottles into test- tubes, that he did not hear her until she had swept away the bulk of the straw and put the tray on the table, with some little emphasis perhaps, seeing the state that the floor was in. Then he half turned his head and immediately turned it away again.
Hvernig ættum við að bregðast við þegar aðrir hella sér yfir okkur?
How should we react to harsh speech?
Tilgangurinn með hugleiðingum mínum er ekki að hella olíu á þann eld eða að tjá mig um stefnumál innflytjenda, heldur einblína frekar á fólk sem rekið hefur verið frá heimilum sínum og löndum, vegna stríða sem þau áttu engan þátt í að stofna til.
My remarks are not intended in any way to form part of that heated discussion, nor to comment on immigration policy, but rather to focus on the people who have been driven from their homes and their countries by wars that they had no hand in starting.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of Hella in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.