What does horário in Portuguese mean?

What is the meaning of the word horário in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use horário in Portuguese.

The word horário in Portuguese means timetable, schedule, horário, horário, horário, horário, horário, horário, espaço, depois do expediente, após horário de funcionamento, horário de funcionamento, sentido horário, em sentido horário, horário de fechamento, horário de encerramento, horário de coleta, anti-horário, em sentido anti-horário, horário de verão, horário de embarque, horário de verão, fuso horário da costa leste, no fuso horário da costa leste, fuso horário da costa leste, horário previsto de partida, horário flexível, de tempo integral, Horário de Greenwich, Horário de Greenwich, horário de almoço, ficar dentro do horário, abrir uma brecha, horário de inverno, fora do horário de pico, fora do horário de pico, horas de expediente, horário de pico, horário de pico, horário nobre, do horário nobre, Horário Padrão do Pacífico, horário de pico, horário de funcionamento, mudança de horário, diferença de fuso horário, diferença de fuso (horário), fuso horário, com ajuste de horário, colocar no horário, horário de visitas, disponibilidade imediata, a que horas?, no sentido anti-horário, fuso horário. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word horário

timetable, schedule

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

horário

noun (timetable)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os trens estão correndo no horário.
The train schedule is available on the railway website.

horário

noun (train or bus schedule) (horário de transportes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nancy verificou o horário para ver que horas o trem para Londres partia.
Nancy checked the timetable to see what time the train for London left.

horário

noun (schedule)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Todos os alunos têm seus horários para este semestre.
The students all have their timetables for this term.

horário

noun (customary time)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela normalmente passa sua hora de almoço na academia.
She usually spends her lunch hour at the gym.

horário

noun (measurement type)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Estamos no horário de verão agora.
We are on Daylight Savings Time now.

horário, espaço

noun (available appointment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Temos um horário para você às três horas, você gostaria?
We have a space for you at three o'clock; would you like it?

depois do expediente, após horário de funcionamento

adjective (law: outside of business time)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

horário de funcionamento

plural noun (time span of operation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sentido horário

adverb (in clockwise direction) (direção)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Rotate the image clockwise by 90 degrees.

em sentido horário

adjective (going in clockwise direction)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Water swirled down the drain in a clockwise direction.

horário de fechamento, horário de encerramento

noun (UK (hour when a pub closes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
At closing time, there are lots of drunk people on the streets.

horário de coleta

noun (hour when postbox is emptied)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They have posted the collection times on the outside of the mail boxes.

anti-horário

adjective (direction: opposite to clock hands) (contrário ao do movimento dos ponteiros do relógio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Turn the handle in a counterclockwise direction to switch off the machine.

em sentido anti-horário

adverb (movement: opposite to clock hands)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
To open the jar, you have to turn the lid counter-clockwise.

horário de verão

noun (clocks set one hour ahead)

Most countries have daylight saving time in the summer, although the start date varies.

horário de embarque

noun (scheduled leaving time) (transporte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Our departure time is 12:30, so we need to be at the airport 3 hours before that to get through security.

horário de verão

noun (initialism (daylight saving time)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fuso horário da costa leste

noun (standard time in eastern US)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

no fuso horário da costa leste

adverb (at standard time in eastern US)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

fuso horário da costa leste

noun (EST: US time zone)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
New York and Washington are both on Eastern time.

horário previsto de partida

noun (initialism (estimated time of departure)

horário flexível

noun (flexible working hours)

de tempo integral

adjective (of standard weekly working hours)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Eles acreditam que reduzir a semana de trabalho de tempo integral para 36 horas aumentará o emprego.
They think that cutting down the full-time working week to 36 hours will increase employment.

Horário de Greenwich

noun (universal time)

O horário padrão na montanha é mais 8 hora do Horário de Greenwich.
Mountain standard time is plus 8 hours from Greenwich Mean Time.

Horário de Greenwich

adverb (universal time)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Agora são 12 em ponto Horário de Greenwich.
The time is 12 o'clock, Greenwich Mean Time.

horário de almoço

noun (pause from work to eat midday meal)

I take my lunch hour between noon and one o'clock.

ficar dentro do horário

verbal expression (be on schedule)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The travellers are making good time.

abrir uma brecha

verbal expression (reserve time)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
My calendar is full, but I can make time for you.

horário de inverno

noun (initialism (Mountain Standard Time) (sigla)

fora do horário de pico

adjective (outside prime time)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Viagens fora do horário de pico são mais baratas do que na hora do rush.
Off-peak rail travel is cheaper than going during rush hour.

fora do horário de pico

adverb (outside prime time)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Se você viajar fora do horário de pico, você pode economizar muito nas tarifas de trem.
If you travel off peak, you can save a lot of money on train fares.

horas de expediente

plural noun (hours when a business is open)

In the U.S., typical office hours are 8 to 5, while typical banking hours are 9 to 3. The professor's office hours were mornings only.

horário de pico

plural noun (prime time, busiest period)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The peak hours of traffic are from 4:00 pm to 7:00 pm.

horário de pico

noun (busiest hours)

Nós chegamos no horário de pico, então levamos três horas para dirigir por Chicago na hora do rush.
We hit peak time, so it took three hours to drive through Chicago in the rush hour traffic.

horário nobre

noun (tv, radio: peak hours)

Os canais de TV transmitem seus programas mais populares no horário nobre.
TV channels broadcast their most popular programmes during prime time.

do horário nobre

noun as adjective (in peak hours)

Television stations charge more for advertising on prime-time shows.

Horário Padrão do Pacífico

noun (initialism (Pacific Standard Time) (sigla)

horário de pico

noun (peak traffic times)

As ruas da cidade ficam um caos durante o horário de pico.
The city roads are in chaos during the rush hour.

horário de funcionamento

noun (restaurant: serving period) (restaurante: horário de serviço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A lanchonete tem dois horários de funcionamento: um para o café da manhã, e um para o almoço.
The cafe has two sittings: one for breakfast, and one for lunch.

mudança de horário

noun (seasonal adjustment of clocks) (ajuste sazonal de relógios)

Every fall there's a time change.

diferença de fuso horário

noun (gap between time zones) (lacuna entre as zonas de tempo)

diferença de fuso (horário)

noun (difference between time zones) (diferença entre zonas de tempo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fuso horário

noun (region with specific local time) (região com horário específico)

My friend lives in a different time zone so I can only call her in the morning.

com ajuste de horário

adjective (alarm, etc.: set for a certain time) (alarme, etc.)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

colocar no horário

phrasal verb, transitive, separable (fit into schedule)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It is important to timetable in some relaxation among all your chores and appointments.

horário de visitas

plural noun (hospital, prison: period when visits are permitted) (hospital, prisão: período no qual visitas são permitidas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

disponibilidade imediata

plural noun (times when no appointment is needed) (ocasiões onde não há necessidade de agendamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

a que horas?

expression (informal (at what hour?) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
What time are you going to bed? What time do you want to leave?

no sentido anti-horário

adverb (Scots (anticlockwise)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The girls danced widdershins around the maypole.

fuso horário

noun (area: time)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My mother keeps calling me really late at night; I wish she'd remember we're in different zones.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of horário in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.