What does худенький in Russian mean?

What is the meaning of the word худенький in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use худенький in Russian.

The word худенький in Russian means skinny, thin. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word худенький

skinny

adjective

Сестра моя худенькая, а я толстоват.
My sister's skinny and me, I'm chubby.

thin

adjective

Такая худенькая! Ты на диете?
So thin! Are you dieting?

See more examples

Ей было четырнадцать лет, она была худенькая, бледная девушка, но в ее голосе чувствовалось наследие древних королей
She was fourteen years old, a slight, pale girl, yet in her voice was the lineage of ancient kings.
– сказала хозяйка, а худенькие и бледные детишки ее слушали и глазами и ушами обо всех этих прелестях
the woman said, and her poor, pale-faced children heard both with their eyes and ears about all that good food.
Когда улетает последняя пустая, на ее месте остается дыра в форме худенькой фигуры Мараджа.
When the last blank is snapped away there is a hole left in the shape of Marag’s slight body.
Он повстречал худенькую немецкую девушку, и несколько недель они путешествовали вместе.
He met a skinny German girl, and they traveled for a few weeks.
Двое из них – мужчины, а третья – худенькая блондинка лет двадцати, не больше.
Two of them were men and the third was a blonde skinny girl in her early twenties.
Их худенькие личики и простенькие платья усилили мое ощущение, будто я вернулась в Коуэн-Бридж.
The sight of their wan faces and plain frocks reinforced my impression that I had returned to Cowan Bridge.
Худенькая девушка, которая вчера прислуживала за ужином, стояла возле раковины и мыла сковородку.
The thin girl who had served dinner the night before was standing at the sink, washing a frying pan.
Расцветающая грудь Елизаветы контрастировала с хрупкостью ее худеньких, детских плечиков.
Elizabeth’s budding breasts contrasted with the vulnerability of her thin, childlike shoulders.
Еще она вспоминала Сару, маленькую, худенькую женщину с темными смеющимися глазами.
She still remembered little Sarah, a tiny woman with dark, laughing eyes.
Два раза в день приходила худенькая торопливая девочка, младше Мегги, и приносила им хлеб и воду.
A girl came twice a day, a thin, nervous little thing, younger than Meggie, to bring them bread and water.
Полковник начал допрос худенького Зельцера с обычного: - За что сидишь?
"The Colonel began questioning the scraggy Zeltser with the usual ""What are you in for?"""
Она напомнила ему мать, такую же маленькую и худенькую.
She reminded him of his mother, small like that.
Веревка глубоко впилась в худенькую шею, но в конце концов отпустила свою жертву.
The rope had snugged deep into her thin neck, but the noose finally let go of its victim.
Правда, мы не досматривали ту худенькую девушку в голубом, партнершу убитого.
Though I didn’t look at that frail girl in blue, the dead man’s partner.
На этой была помещена цветная фотография худенького мальчика, стоящего на трамплине для прыжков в воду.
This one featured a color photograph of a skinny kid standing on a diving board, hugging himself against the cold.
Худенькая белокурая женщина, выдававшая справки, должна была решить судьбу Ника, определить его дальнейшую жизнь.
The thin blonde woman who gave out information there would decide Nick’s future life.
Они видели маленького, худенького парнишку с чумазым лицом.
They had seen a small, slim lad with a dirty face.
Это был робкий голос худенькой девушки из первого ряда.
It was the timid voice of a lanky girl from the front row.
Ими занималась высокая худенькая девушка.
They were being looked after by a tall, slender girl.
Несмотря на то, что она была худенькой и невысокого роста, девушка перенесла три месяца скитаний по незнакомым местам.
Although slender and small, she had survived three months alone wandering lands she did not know.
Она на восьмом месяце беременности и при ее худенькой комплекции у нее довольно большой живот.
She is already eight months pregnant and her belly is quite big for her tiny frame.
Имени не знаю, худенькая такая, из Югославии.
I can't remember her name, the little Yugoslavian.
Ты что, собираешься подбрасывать худенькую блондинку и ловить ее на хуй, что ли?!»
What are you planning to do, throw your skinny blonde up in the air and catch her on your prick or what?!""
И тогда покинутая женщина снова становилась худенькой девушкой.
Then the forsaken woman was again the thin girl.
Я не стану являться этаким маленьким, худеньким, печальным привидением.
I won’t be one of those sad, wispy little ghosts.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of худенький in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.