What does улитка in Russian mean?

What is the meaning of the word улитка in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use улитка in Russian.

The word улитка in Russian means snail, cochlea, slug, snail. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word улитка

snail

noun (any animal of the class Gastropoda having a shell)

Не могу победить в себе отвращение, чтобы есть улиток.
I cannot overcome my repugnance to eating snails.

cochlea

noun (the complex, spirally coiled, tapered cavity of the inner ear)

Жидкость улитки вызывает возбуждение наружных волосковых клеток — звуковые колебания преобразуются в нервные импульсы.
The fluid in the cochlea triggers the top portion of the hair cells to produce readable nerve impulses.

slug

noun

Будем честны, Фрэнк, улитки и те жили веселее тебя.
Face it, garden slugs got more outta life than you.

snail

verb noun (mollusc)

Не могу победить в себе отвращение, чтобы есть улиток.
I cannot overcome my repugnance to eating snails.

See more examples

У нас есть отбивные из телятины с овощами, а также прекрасные улитки.
We have some veal chops with sorrel, and some very fine snails.
К другим видам, которые были обнаружены в пещере, относятся сухопутные улитки Zospeum tholussum.
Other species discovered in the system, include the air-breathing land snails Zospeum tholussum.
Узор на улитках гораздо сильнее напоминает геометрические и цикладические амфоры.
The pattern on the snails much more closely resembling the Geometric and Cycladic jars.
На землю он не свалился — единственный валявшийся под окном труп принадлежал маленькой улитке.
He could not have fallen, for the only corpse on the ground below was that of a small snail.
К северному концу долины ее поверхность понижалась к серебристым, как след улитки, каналам рисовых полей.
At the northern end of the valley, the ground dipped to the silvery snail tracks of rice field canals.
Колебания через жидкие среды передаются улитке — воспринимающей части внутреннего уха, снабженной волосковыми слуховыми клетками.
Here the vibrations move through the fluid in the cochlea, the snail-shaped hearing part of the inner ear that contains the hair cells.
Она верит, что в мире существует два типа людей: люди-улитки и люди-лягушки.
She believed there were two types of people in this world: the frog-allies and the snail-allies.
Когда обе улитки оказались рядом, произошло нечто такое, что заставило меня не поверить собственным глазам.
When he was alongside, something happened that made me doubt the evidence of my own eyes.
Я стою здесь, покрытая улитками и маслом, а он спрашивает, подкатывает ли ко мне другой парень?
I was standing there covered in snails and butter and he was asking me if some other guy was hitting on me?
Огромные гоночные машины раздавят улитку?
Will the snail be crushed by the giant race cars?
Оспа, неудачная операция, улитки, выползающие из твоего рта.
Smallpox, botched surgery, snails crawling out of your mouth.
Что может бумажный человек, или, что то же самое, бумажная улитка?
What can a paper person do, to say nothing of a paper snail?
– Я хотел быть уверен, что успею добраться до начала атаки, если король вдруг раз в жизни пошевелится быстрее улитки
“I wanted to be sure to be here before any attack, in case the king should, for once, move faster than a snail.”
И даже не садовая улитка
Not even a garden snail
Улитка.
"The Snail."
Данные экспериментов на нескольких природных видах (рыба, ракообразные, бактерии, водоросли, моллюски, простейшие, улитки, птицы и дождевые черви) дают достаточные основания для вывода о том, что ГХБД крайне токсичен для водной среды и токсичен для птиц.
Experimental data on several environmental species (fish, crustaceans, bacteria, algae, mollusc, protozoan, insects, snails, birds and earthworms) provide sufficient evidence to conclude that HCBD is very toxic to the aquatic environment and toxic to birds.
– Итак, на одном блюде у нас отборные французские улитки, на другом – нашего собственного производства.
“Ah, then one plate has the finest French snails, the other is from our own production.
И даже не садовая улитка.
Not even a garden snail.
Семнадцать Контрад следующие: Aquila (Орел), Bruco (Гусеница), Chiocciola (Улитка), Civetta (Сова), Drago (Дракон), Giraffa (Жираф), Istrice (Дикобраз), Leocorno (Единорог), Lupa (Волчица), Nicchio (Раковина), Oca (Гусь), Onda (Волна), Pantera (Пантера), Selva (Лесная чаща), Tartuca (Черепаха), Torre (Башня) и Valdimontone (дословно "Долина Баранов" - часто сокращен до Montone).
The seventeen are: Aquila (Eagle), Bruco (Caterpillar), Chiocciola (Snail), Civetta (Little Owl), Drago (Dragon), Giraffa (Giraffe), Istrice (Crested porcupine), Leocorno (Unicorn), Lupa (Female Wolf), Nicchio (Seashell), Oca (Goose), Onda (Wave), Pantera (Black Panther), Selva (Forest), Tartuca (Tortoise), Torre (Tower) and Valdimontone (literally, "Valley of the Ram" - often shortened to Montone).
Я смертельно боялся, что улитка исчезнет прежде, чем я вернусь.
I was mortally afraid that the snail might have left before I got back.
Его сон, его кошмар, голое тело Ливии, на котором ползавшие улитки оставляли склизкий радужный след.
The dream, the nightmare, Livia’s naked body with the slimy things crawling over her . . .
«Улитки охереть какие большие», – сказала божья коровка.
"A snail is fucking big", said the ladybird.
Улитки — гермафродиты.
Snails are hermaphroditical.
Медленно, как улитка,.. или быстро, как падающая звезда?
Slow like a snail... or fast like a shooting star?
Грегори Киз Раковина улитки — Я уже сыт этим по горло, — заявил Майкл Гарибальди человеку с оружием в руке
"Gregory Keyes ""I've had just about enough of this,"" Michael Garibaldi said to the man with the gun."

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of улитка in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.