What does соцсеть in Russian mean?

What is the meaning of the word соцсеть in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use соцсеть in Russian.

The word соцсеть in Russian means social network. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word соцсеть

social network

noun (a network of personal or business contacts on the Internet)

Ее шутку засняли на видео и выложили в соцсеть.
This impersonation was recorded and uploaded onto a social networking site.

See more examples

Они все твердили, что она взяла за правило не пользоваться соцсетями.
They were all going on about how she made a point of not using social media.
– Вы это точно знаете, Ленни, или просто строите догадки исходя из новостей и сообщений в соцсетях?
“Do you know that for a fact, Lenny, or is it just a reasonable surmise based on news and social media stuff?”
Джоан нет в соцсетях.
Joan doesn't do social media.
После открытия API для сторонних разработчиков в 2010 году «Мой мир» сфокусировался на развитии приложений для соцсети (в частности, игр).
After releasing API for third party developers in 2010, My World focused on social network application growth (especially games).
Это будет нелегко, но пока дебаты о модерации соцсетей продолжаются, имеющиеся альтернативы — аресты или необузданная токсичность — показывают, что нужно попытаться.
It wouldn’t be easy, but as the global debate over moderating social networks continues, the alternatives currently available, arrests or rampant toxicity, show that they’ve got to try.
Когда появляются фейковые аккаунты, не какие-то обезличенные и не выдающие себя за другие официальные структуры, а непосредственно заявляющие о том, что они являются единственной законной страницей, например, Посольством России в той или иной стране, мы никак не могли добиться внимания администрации этой соцсети.
We could not get the attention of this social network’s administration when fake accounts appeared, and not just some incognito structures but those that presented themselves as official agencies and claimed to be the only official accounts of, for instance, a Russian embassy in some country.
Картинки профилей во всех соцсетях: «Мемориальная башня трёх хартий за национальное объединение» — 30-метровый памятник в Пхеньяне, который отражает «сильную волю 70 миллионов корейцев достичь воссоединения страны совместными усилиями» (по данным ЦТАК).
The profile picture of all social media accounts, according to the official Korean Central News Agency, is the Three Charters for National Reunification Memorial Tower, a 30 metres (98 ft) monument in Pyongyang that "reflects the strong will of the 70 million Korean people to achieve the reunification of the country with their concerted effort."
В 2012 году Сабур заблокировал Facebook. Он обвинил соцсеть в распространении лжи и клеветы и направил Марку Цукербергу язвительное послание.
In 2012, Sabur blocked Facebook — which he accused of spreading “slander and lies” — and sent a barb in Mark Zuckerberg's direction.
Вот, например, то, что творилось вокруг Сирии в соцсетях.
Take for example social media publications on Syria.
Посты «Рубежа Севера» и их сторонников в соцсетях свидетельствуют о том, что приговор вызвал у национал-радикалов резко негативную реакцию.
Social network postings by Northern Frontier and their supporters indicate that they were angry about the court ruling.
Приветствуем решение корпорации «Фейсбук» привлечь внимание мировой общественности к рискам использования соцсетей и особенно к проблеме вводящих в заблуждение информационных кампаний, о которых мы неоднократно говорили, в том числе на наших брифингах.
The Foreign Ministry welcomes Facebook’s decision to draw the attention of the international community to the risks associated with social media, especially the issue of misleading information campaigns that we have called out on a number of occasions, including at our press briefings.
Очевидно, настала пора, когда можно уже в практической плоскости поставить вопрос о приглашении представителей соцсетей в Москву для интересного предметного разговора, который мы слышали в США.
Obviously, the time has come to raise the question in practice and invite networking services representatives to Moscow for an engaging and substantive talk similar to the one that took place in the United States.
Индийским «жертвам соцсетей» грозит тюрьма
India’s ‘social media victims’ face jail time
Здесь лидируют ВКонтакте – самая популярная в России соцсеть, и Livejournal.com - самая популярная блог-платформа.
Vkontakte.ru, the most popular social network in Russia, and Livejournal.com, the most popular blogging platform, lead the trend.
Есть и другие компании, размещающие камеры, подобные этой, — к Facebook это отношения не имеет — камеры снимают вас, сопоставляют с данными о вас в соцсетях, выясняют, что вам очень нравится носить чёрные платья, а потому, к примеру, к вам подходит продавец и говорит: «Вот у нас для вас есть на выбор пять чёрных платьев, в которых вы будете смотреться просто изумительно».
There are other companies that will place a camera like this — this has nothing to do with Facebook — they take your picture, they tie it to the social media, they figure out you really like to wear black dresses, so maybe the person in the store comes up and says, "Hey, we've got five black dresses that would just look great on you."
Мусевени считает, что пользователи соцсетей используют данные платформы для так называемого «лугамбо» (что в переводе с языка гвере значит «сплетня»).
In Museveni's view, social media users use these platforms for what he called ‘lugambo’ (meaning gossip in Lugwere).
То, что публикуется в соцсетях, помогает или приводит к тому, что люди меньше реагируют на печальные истории и не хотят принимать в них участие?
Is what is being shared on social media helpful or will it just desensitize people and let them turn away from this evolving story since it has been dragging on for a while?
Впрочем, запреты на свободу слова являются настоящим испытанием для пользователей соцсетей в Танзании.
Yet restrictions on freedom of expression pose a real challenge to social media users in Tanzania.
Планируется трансляция выступления и ответов на вопросы Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на официальном сайте МИД России и на официальных аккаунтах в соцсетях.
Foreign Minister Sergey Lavrov’s speech and answers to media questions will be available on the Foreign Ministry web site and official accounts in social media.
Однако вскоре её оклеветали, разместив в соцсетях её фото в обнаженном виде.
However, she was soon slandered with the release of nude pictures shared on social media.
У Кэтрин не было странички в соцсетях, что довольно необычно для двадцатидвухлетней девушки.
Catherine had no social media presence; a bit unusual for a twenty-two-year-old.
Таким образом благодаря Weibo и другим соцсетям, даже при наличии цензуры, у 300 млн китайских граждан появился настоящий шанс каждый день общаться друг с другом и обмениваться информацией.
So this Weibo social media, even in the censorship, still gave the Chinese a real chance for 300 million people every day chatting together, talking together.
Его поэма распространилась по соцсетям как дань памяти страданиям народа:
His poem was shared widely on social media this year as a tribute to the country's suffering:
Этот район кишит молодежью, которая не вылезает из соцсетей.
That neighborhood is crawling with young people who are all using social media.
Моя ава, мой профиль в соцсетях играют в киберпространстве ту же роль, что одежда в реале.
My avatar, my profile on social media, those do in cyberspace what clothing does in the world.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of соцсеть in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.