What does пчела in Russian mean?

What is the meaning of the word пчела in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use пчела in Russian.

The word пчела in Russian means bee, honeybee, apis. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word пчела

bee

noun (insect)

Последние два месяца я был занят как пчела.
I have been as busy as a bee for the past two months.

honeybee

noun (any of numerous hairy-bodied insects including social and solitary species)

Но когда пчела жалит, жало буквально вырывается из брюшка и они умирают.
But when a honeybee stings, the stingers are literally torn from their abdomen, and they die.

apis

noun

Прости, моя малышка, медоносная пчела.
Sorry, my little Apis mellifera.

See more examples

Пользователь Vkarole пишет [фр], что пчелы из Рибовилле (регион Эльзас) начали делать таинственный голубой мед.
Vkarole writes [fr] that bees in Ribeauvillé, France (Alsace region) started to produce a mysterious blue honey.
Пчела укусила меня за язык!
A bee stung my tongue!
Вы назвали пчелу в мою честь.
You named a bee after me.
Наверное, пчелы напали на него как раз после того, как я уехал.
The bees must have got him right after I left.""
А Малькольма только что ужалила пчела.
And malcolm just got stung by a bee.
Я знаю, что ты есть честное, высокоорганизованное, общественное животное наподобие пчелы или муравья.
I know you’re a decent, industrious, cooperative animal, comparable to a bee or an ant.
Пчелы с утра до ночи собирают мед, и мы должны непрестанно собирать материал для пропитания наших прихожан.
Bees are making honey from morning till night, and we should be always gathering stores for our people.
Только в этот раз в них не ощущалось злобы, впрочем, как и в тёмно-красных очах царицы пчёл.
Only this time, they did not have anger in them and neither did the dark red eyes of the queen of bees.
Я мало что мог сделать с пчёлами.
Not much I could do about the bees.
Он смотрел на меня, но его глаза были глазами пчелы.
He was looking at me, but his eyes were the eyes of a bee.
Количество культивируемых ульев медоносных домашних пчел увеличивается в глобальном масштабе, несмотря на крупные сезонные потери колоний в некоторых европейских странах и в Северной Америке (точно установлено) (рисунок РДО.5).
The number of managed western honey bee hives is increasing at the global scale, although seasonal colony loss is high in some European countries and in North America (well established) (figure SPM.5).
Оказывается, бортничество (от «борть» - дупло дерева) первоначально означало добывание меда диких пчел из естественных дупел, затем разведение пчел в выдолбленных дуплах.
Products include: honey, pollen, royal jelly, beeswax, bee venom and propolis, all of which Bort manufactures and sells.
Муравьи и пчелы могут осуществлять это, но их коммуны обладают единым разумом — коллективным самосознанием роя.
Ants and bees can do it, but their communities have but a single mind—the collective identity of the hive.
Чрезвычайно опасен для пчел.
Extremely dangerous to bees.
Джулия, коснувшись рукой золотой пчелы у горла, не сочла нужным просвещать его:
Julia, touching one hand to the golden bee which fastened her cloak at the throat, saw no need to enlighten him.
Мое лицо было в красных пятнах, и по моим глазам было похоже, что на меня ночью напали пчелы.
My face was blotchy and red, and my eyes looked like bees had attacked me in my sleep.
Я как-то слышала, что пчёлы собирают мёд с цветов.
I had heard that bees gather honey from the flowers.
Придется приобрести несколько пчел.
We would need to keep some bees as well.
Как говорил Мохаммед Али: «Порхай, словно бабочка; жаль, как пчела».
As Muhammad Ali used to say: “Float like a butterfly; sting like a bee.”
В каждом улье с рассвета и до заката трудилось пятьдесят тысяч пчел.
In every hive fifty thousand bees worked from sunrise until it was dark.
Кондорсе сравнивал человеческое общество с сообществом пчел и бобров.
Condorcet compared human society with that of bees and beavers.
Он сказал " пчела ", чтобы не выглядеть человеком, который может так орать.
He says the bee so he can look more like a person who would not scream like this.
на которой пчела нарисована.
Look, I get my phenylacetic acid from the barrel with the bee on it.
Честный пчеловод оставит пчеле то, чем она кормит свой улей, а если пчеловод становится алчным – жало пчелы наготове».
That way the beekeeper remains noble, while the bee feeds its hive, stingers ready if the beekeeper becomes greedy.
Победа смерти и Дар мудрых пчел – пышные зрелища, символизирующие философские концепции автора.
The Sting of Death and The Gift of the Wise Bees are academic pageants symbolizing the concepts of his philosophy.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of пчела in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.