What does сад in Russian mean?

What is the meaning of the word сад in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use сад in Russian.

The word сад in Russian means garden, orchard, park, Garden, The Garden. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word сад

garden

noun (decorative piece of land outside with flowers and plants)

Мало помалу, бутоны на розовом кусте в моём саду начали раскрываться.
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.

orchard

noun (the trees in an orchard)

Я застал его за кражей груш в саду.
I caught him stealing pears in the orchard.

park

noun (сад (общественный)

В саду бегает множество мальчишек.
A lot of boys are running in the park.

Garden

существительное женского рода

Сад был окружён деревянным забором.
The garden was surrounded by a wooden fence.

The Garden

существительное женского рода (Сад (фильм)

Сады весной очень красивые, и мы часто туда ходим.
The gardens are very beautiful in the spring,and we often go there.

See more examples

Сад большей частью в хорошем состоянии.
Garden mostly in good condition.
Садимся в автобус и едем на нем целые мили и ничего не происходит.
We take a bus and go out for miles and nothing happens.
"""Sit down here, Maria, and let us rest."" - Садись, Мария, отдохнем."
Sit down here, Maria, and let us rest.
Я уже не был тем Мио, который строил шалаши в саду, где цветут розы, и играл на Острове Зелёных Лугов.
I was not the Mio who built huts in the Garden of Roses and lived on Greenfields Island.
Все пятеро отошли к дальней стене, но садиться не стали.
The five of them crossed to the far wall but didn’t sit down.
Он мрачно следил, как Чарльз открывает дверь в сад.
Gloomily he watched Charles open the door into the garden.
Солнце начинало садиться, когда Кэл и я вошли в дом и направились прямиком в кухню.
The sun was starting to set as Cal and I walked into the house and straight through to the kitchen.
Солнце уже садилось за Скалистые горы, когда Белл вышел из конференц-зала.
THE SUN was falling over the Rockies to the west when Bell left the conference room.
Квентин нашел на дороге умирающую птицу, и они решили, что ее нужно отнести в сад.
Quentin found a dying bird in the road, and they seem to believe it needs to be in the garden.”
С балкона, нависающего над садом церкви Сан Мартино, полюбовался роскошным видом на залив и город.
From balcony over garden of Church of San Martino got glorious view of bay & town.
Катриона все еще была в саду, одна.
Catriona was yet in the garden walking by herself.
Девочки просто обожали друг друга и часто гуляли в Кенсингтонском саду, взявшись за руки.
The two girls were very fond of one another; they would walk hand in hand together in Kensington Gardens.
Общая концепция такова, что образование и воспитание в детском саду и школе сопровождается медицинской поддержкой и различными видами коррекционных и терапевтических занятий с тем, чтобы побуждать и максимально поддерживать развитие ребенка.
Education at school or learning opportunities in kindergarden combine with specific therapies and usually also medical care provision in a total concept to stimulate a child's development and provide maximum support.
Садись.
Sit down.
Садитесь.
Have a seat.
Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Сад, Терраса, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Сейф, Отопление, Камера хранения багажа, Магазины в отеле, Специальные номера для аллергиков , Места для курения.
Restaurant, Bar, 24-Hour Front Desk, Newspapers, Garden, Terrace, Non-Smoking Rooms, Rooms/Facilities for Disabled Guests, Elevator, Safety Deposit Box, Heating, Luggage Storage, Shops in Hotel, Allergy-Free Room Available, Designated Smoking Area.
• Обеспечение равных и широких возможностей доступа к образовательным службам на местном уровне в детских садах, а также начальных и средних школах
To ensure equal and ample opportunities to access to the education service at local level at kindergarten, primary school and secondary school.
В те времена несколько местных семей, сохранивших дружеские отношения, владели самыми большими фруктовыми садами.
Back then several local families, all friends, owned the largest orchards.
Дизайн интерьера номеров выполнен в современном стиле. Из номеров открывается вид на сад, бассейн или поле для гольфа.
Decorated in a contemporary style, they boast views of the garden, the swimming pool or the golf course.
Сады камней и т. д., всякие там искательницы жемчуга — обо всем этом знаешь и не побывав в Японии.
Rock gardens, etc., the pearl-diving girls of wherever, it is all familiar, no matter whether one was ever in Japan.
Я думаю, лучше мне остаться здесь и совершить воображаемую прогулку по саду
I think I’ll just stay here and take an imaginary walk through the gardens.”
Тропинка петляет сквозь плотные заросли терновника и кизила, целый сад диких яблонь и груш.
The footpath winds through dense thrickets of a blackthorn and kizila, the whole garden of wild apple-trees and pears.
Но ведь есть предел и граница всему в рамках сада природы
But there is a limit and a boundary to everything within the scope of reason’s garden.’
Авраам Зогойби видел ее все чаще и чаще, она парила в его саду, разбитом Пей, и требовала отмщения.
Abraham Zogoiby saw her more and more, floating in his Pei garden, demanding to be avenged.
Приятно смотреть на сад райский, когда тебя моют.
It’s lovely to look at the garden of paradise when you’re being washed.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of сад in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.