What does inicial in Portuguese mean?

What is the meaning of the word inicial in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use inicial in Portuguese.

The word inicial in Portuguese means initial, initial, first letter, inicial, inicial, inicial, inicial, inicial, primário, inicial, inicial, inicial, inicial, inicial, inicial, inicial, inicial, taxa inicial, voltar ao ponto inicial, data inicial, período inicial, fase inicial, estágio inicial, período inicial, nível inicial, dar o pontapé inicial, nível inicial, página inicial, página de entrada, página inicial, dar o pontapé inicial, pontapé inicial, chute inicial, inicial do nome do meio, passo inicial, câncer primário, vantagem inicial, capital inicial, capital inicial, kit inicial, ponto inicial, salário inicial, tee, iniciar, tópico inicial. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word inicial

initial

adjetivo (que inicia)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

initial

adjetivo (primeiro)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

first letter

substantivo feminino (primeira letra de palavra)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

inicial

adjective (first, initial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inicial

noun (first letter of given name)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Harriet Bell é um autor que escreve sob seu sobrenome e inicial: H. Bell.
Harriet Bell is an author who writes under her surname and first initial: H. Bell.

inicial

adjective (stage: first, elementary)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Completamos a fase inicial do projeto e esperamos começar a fase dois muito em breve.
We have completed the primary phase of the project and hope to start on phase two in the near future.

inicial

plural noun (first letters of name)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kate assinou a pintura com suas iniciais: "KET".
Kate signed the painting with her initials: "KET".

inicial

adjective (first)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Depois de superar o choque inicial, Ben estava alegre porque ia se tornar pai.
After getting over the initial shock, Ben was glad that he was going to be a father.

primário

adjective (level: most basic)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inicial

adjective (stages, phase: early)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ainda estou nos primeiros estágios da minha recuperação.
I am still only in the beginning stages of my recovery.

inicial

adjective (US (first, beginning)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inicial

adjective (beginning)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os comentários iniciais de Janine fizeram a plateia rir.
Janine's opening remarks made the audience laugh.

inicial

adjective (first)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The government took some initiative steps to start dealing with the crisis.

inicial

adjective (beginning)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The negotiators clearly outlined their starting position.

inicial

adjective (initial stage, beginning)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inicial

noun (manuscript: first letter)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The old manuscript was illuminated, and every chapter was headed by an intricate initial.

inicial

noun as adjective (relating to starting)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os empreendedores marcaram uma reunião com o banco para garantir o seu capital inicial.
The entrepreneurs arranged a meeting with the bank to secure their startup capital.

taxa inicial

noun (initial cost) (custo inicial)

The basic fee to license a car is $75, but if you want a special license plate it costs more.

voltar ao ponto inicial

verbal expression (figurative (return to original situation) (figurativo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Hoje eu começo a trabalhar novamente na empresa onde tive meu primeiro emprego; sinto que minha carreira voltou ao ponto inicial.
Today I'm starting work back at the firm where I had my first job; I feel like my career's come full circle.

data inicial

noun (date when [sth] begins) (data de começo)

período inicial

noun (initial stages)

fase inicial

noun (initial stage)

estágio inicial

noun as adjective (illness: in initial phase) (doença: na fase inicial)

The patient's symptoms are consistent with early-stage Ebola.

período inicial

plural noun (initial period) (primeiro período de algo)

The early years of any marriage are difficult.

nível inicial

noun (job: low position)

An accountant employed by our firm at entry level can expect to earn $50,000 a year.

dar o pontapé inicial

verbal expression (figurative (initiate [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

nível inicial

noun as adjective (US, figurative (job: entry-level)

Alan worked his way up from a ground-floor job in a lawyer's office to become a respected attorney.

página inicial

noun (uncountable (home page: website's main page)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ao clicar na 'página inicial', uma nova janela aparece.
When you click on 'home', a new window pops up.

página de entrada

noun (home: website's introductory page)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Click here to return to our home page.

página inicial

noun (website's main page) (internet)

The company hired a web designer to redo their homepage.

dar o pontapé inicial

phrasal verb, intransitive (ball game: start play) (futebol)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O Superbowl vai dar o pontapé inicial no domingo à noite
The game will kick off at noon on Sunday.

pontapé inicial

noun (soccer) (futebol)

The away team scored the first goal almost immediately after the kickoff.

chute inicial

noun (American football) (fut.amer.: no início de cada tempo)

At the kickoff, the home team took control of the field.

inicial do nome do meio

noun (first letter of middle name)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My brother and I have different middle initials: his full initials are MJK and mine are MSK.

passo inicial

noun (initial measure or action) (medida ou ação inicial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

câncer primário

noun (original tumour that has spread) (tumor original que disseminou)

The primary cancer is located in her left breast, but it has metastasized to her lung.

vantagem inicial

noun (figurative (initial advantage)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Because Mason knew the new job was going to be posted today, he had a running start on the other candidates.

capital inicial

noun (small sum invested in new business)

Most of the seed capital for Mike's startup came from his friends and family.

capital inicial

noun (to start a business)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Paul managed to obtain the seed money to set up a business.

kit inicial

noun (set of basic equipment) (conjunto de equipamentos básicos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ponto inicial

noun (place where [sth] begins) (lugar onde algo se inicia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sarajevo was the starting point of the First World War.

salário inicial

noun (wages when starting job)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tee

noun (golf: area where a hole begins) (anglicismo: golf)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The golfer chose her club and approached the tee.

iniciar

phrasal verb, intransitive (begin round of golf) (golfe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The golfers plan to tee off at nine o'clock next Saturday.

tópico inicial

noun (linguistics)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of inicial in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.