What does iniciativa in Portuguese mean?

What is the meaning of the word iniciativa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use iniciativa in Portuguese.

The word iniciativa in Portuguese means initiative, iniciativa, iniciativa, energia, novo empreendimento, iniciativa, iniciativa, iniciativa, iniciativa, iniciativa própria, livre iniciativa, iniciativa financeira privada, tomar a iniciativa, tomar a iniciativa, tomar a iniciativa de, pessoa sem iniciativa. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word iniciativa

initiative

substantivo feminino (disposição, prontidão)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

iniciativa

noun (of [sb]: ability to start things)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ken era o único com iniciativa e poder para resolver o problema.
Ken was the only one with the initiative and power to solve the problem.

iniciativa, energia

noun (informal (courage, determination)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Voicing your opinion to those you respect takes gumption.

novo empreendimento

noun (start-up business)

Most business ventures in my town don't last longer than six months.

iniciativa

noun (first step)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sarah tomou iniciativa e chamou Jake para um encontro.
Sarah took the initiative and asked Jake out on a date.

iniciativa

noun (of [sb]: attitude)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O novo contratado mostrou muita iniciativa ao ir perguntar aos colegas de trabalho o que faziam e como tudo funcionava.
The new hire showed a lot of initiative by going out and asking her coworkers what they did and how everything worked.

iniciativa

noun (government procedure)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os políticos começaram uma iniciativa para reduzir os gastos do governo no setor privado.
The politicians introduced an initiative to reduce government spending in the private sector.

iniciativa

noun (legislative right)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Every legislator is given the initiative to introduce legislation.

iniciativa própria

noun (figurative (means of advance) (meio de progredir)

I see this job as a bootstrap to a management position.

livre iniciativa

noun (liberal economics)

The G8 is a group of nations who share a belief in free enterprise as the best route to growth.

iniciativa financeira privada

noun (UK (private finance initiative)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tomar a iniciativa

verbal expression (be pro-active, be first to act) (ser proativo, ser o primeiro a agir)

Normally, Lydia enjoyed booking their family holidays, but sometimes she wished her husband would take the initiative and do it instead.

tomar a iniciativa

verbal expression (figurative (take the initiative)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

tomar a iniciativa de

verbal expression (take the initiative on)

pessoa sem iniciativa

noun ([sb] with no willpower) (alguém sem força de vontade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He was a weak-willed person who never escaped his father's influence.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of iniciativa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.