What does joie in French mean?

What is the meaning of the word joie in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use joie in French.

The word joie in French means joy, pleasure, delight, glee, good humour, joy, joyful moment, joyous moment, moment of joy, joyfully, Don't look too happy about it!, shout for joy, in a joyous and relaxed atmosphere, be overjoyed, get 's hopes up, short-lived happiness, bonfire, lady of the night, overjoyed, thrilled, overcome with joy, joie de vivre, erupt with joy, sign of joy, sign of enjoyment, sign of pleasure, weep with joy, killjoy, spoilsport, party pooper, dull, boring, exude joie de vivre, enjoy wholeheartedly, jump for joy, be happy to do , be thrilled to do, transport of joy. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word joie

joy, pleasure, delight, glee

nom féminin (euphorie, plaisir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai eu beaucoup de joie à le revoir.
I took great pleasure in seeing him again.

good humour

nom féminin (bonne humeur) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ces réunions se passent toujours dans la joie.
There is always an atmosphere of good humour at these meetings.

joy

nom féminin pluriel (plaisirs) (often plural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon petit dernier m'a vomi dessus juste avant que je parte travailler : ah, les joies de la maternité !
My youngest was sick on me just before I left for work; ah, the joys of motherhood!

joyful moment, joyous moment, moment of joy

nom masculin (moment de plaisir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La naissance de chacun de leurs enfants fut pour le couple des accès de joie répétés.

joyfully

locution adverbiale (volontiers)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Je viendrai avec joie.

Don't look too happy about it!

(familier, ironique (Sois plus enthousiaste !) (ironic)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

shout for joy

locution verbale (être content et le dire)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

in a joyous and relaxed atmosphere

locution adverbiale (avec entrain)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

be overjoyed

locution verbale (manifester une grande joie)

Le jeune papa a éclaté de joie en apprenant qu'il avait un garçon.

get 's hopes up

(décevoir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je lui ai annoncé à tort qu'il était reçu à son examen, je lui ai fait une fausse joie.

short-lived happiness

nom féminin (familier (déception)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a eu une fausse joie en consultant les résultats provisoires.

bonfire

nom masculin (grand feu de camp célébrant [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lady of the night

nom féminin (prostituée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

overjoyed, thrilled

locution adjectivale (très heureux)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Sabrina est folle de joie, elle a eu son permis !

overcome with joy

locution adjectivale (figuré (très très content) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

joie de vivre

nom féminin (joie au quotidien)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

erupt with joy

locution verbale (manifester sa joie)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Quand le coup de sifflet final a retenti, les vainqueurs ont laissé éclater leur joie.

sign of joy, sign of enjoyment, sign of pleasure

nom féminin (bonne humeur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
À la fin du spectacle, les enfants battent des mains en marque de joie.

weep with joy

locution verbale (pleurer tellement on est heureux)

We sailors wept with joy (K. Reid)

killjoy, spoilsport, party pooper

nom masculin et féminin invariable (personne qui ennuie les autres) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce rabat-joie nous a gâché la soirée.
That killjoy spoiled our party.

dull, boring

adjectif invariable (qui ennuie les autres)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mais pourquoi tu dis ça ? Ce que tu peux être rabat-joie ! Cet orateur nous a fait un discours rabat-joie.
Why are you saying that? You can be such a killjoy!

exude joie de vivre

locution verbale (paraître très heureux)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

enjoy wholeheartedly

locution verbale (familier (se faire plaisir)

La lauréate s'en donna à cœur joie lors de son discours.

jump for joy

locution verbale (être très content) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Elle a sauté de joie à l'annonce des résultats.

be happy to do , be thrilled to do

(se réjouir à l'avance de faire [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

transport of joy

nom masculin (soutenu (manifestation de joie) (often plural, slightly formal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les supporteurs ressentirent un transport de joie lorsque leur équipe remporta la finale.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of joie in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.