What does junto in Portuguese mean?
What is the meaning of the word junto in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use junto in Portuguese.
The word junto in Portuguese means together, junto, junto, junto, junto, junto, junto, junto, junto, junto, próximo, junto, ao longo de todo, junto a, ao lado de, junto com, junto à costa, junto com, junto de, ao lado de, ao lado de, junto a, assinar junto, sair juntos, junto com, Junto!, seguir junto, junto com, manter-se junto, manter-se junto, guardar junto, viver junto, andar junto, perto de, jogar junto com, cantar junto com, dormir junto, ficar junto, ir junto, levar junto, o lote todo, tudo junto, junto com, com. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word junto
togetheradvérbio (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
juntoadverb (in one group) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Fomos juntos ao teatro. We went to the theatre together. |
juntoadverb (in one place) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Temos a família toda junta. We have the whole family together. |
juntonoun (written, abbreviation (enclosure) (abreviatura para o termo em inglês) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
juntoadverb (into one group) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela reuniu as flores juntas num ramo. She gathered the flowers together in a bunch. |
juntoadverb (accompanying) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Quando Joe vai às compras, a sua irmã gosta de ir junto também. When Joe goes to the shops, his sister likes to come along too. |
juntoexpression (combined) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) That girl has more brains than all her siblings put together. |
juntoadverb (in total) (no total) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Juntos, os números somavam dez. Together, the figures added up to ten. |
juntoadverb (in concert) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Os alunos responderam juntos. The students answered together. |
junto, próximoadjective (near each other) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Justin has close-set eyebrows. |
juntonoun (tract of land) Almoçamos juntos. We ate lunch on the common. |
ao longo de todopreposition (alongside) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Havia salgueiros ao longo de toda a margem do rio. There were willow trees all along the river banks. |
junto a, ao lado depreposition (running next to) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fomos caminhando junto à estrada até encontrar um posto. Enquanto andava junto a estrada, Anna encontrou um anel de ouro. My dog likes to run along the path as I ride by. While walking along the road, Anna found a gold ring. |
junto compreposition (together with) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Vicky foi à boate junto com sua amiga Cheryl. Vicky went to the night club, along with her friend Cheryl. |
junto à costaadverb (beside a body of water) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
junto compreposition (figurative (at the same time as) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Katie vai junto com Nora. Katie is going to go alongside Nora. |
junto de, ao lado depreposition (near, at the side of) (perto,ao lado de) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Eu mantenho uma lanterna ao lado (or: junto) da minha cama. I keep a flashlight beside my bed. |
ao lado de, junto aexpression (next to) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Our fishing camp is built by the side of the lake. |
assinar juntotransitive verb (mark with two signs) |
sair juntosphrasal verb, intransitive (informal (date one another) (informal, encontro romântico) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Por que não saímos juntos em um encontro de verdade? Are Lola and Archie just friends, or are they going out? |
junto com(figurative (in partnership) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Organized crime bosses worked hand in glove with the construction industry. |
Junto!interjection (dog command: follow!) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Laura gritou para seu cachorro, "Spot, junto!". Laura called to her dog, "Spot, heel!". |
seguir juntointransitive verb (dog command: follow) Ela mandou seu cachorro seguir junto. She commanded her dog to heel. |
junto compreposition (together with, in association with) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) I am working on a new business plan in conjunction with my partner. |
manter-se juntoverbal expression (go as fast) John wasn't able to keep pace with the other runners. |
manter-se juntoverbal expression (figurative (stay up to date) I can never keep pace with his favorite television shows. |
guardar junto(store in one place) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I keep all my shoes together in a cupboard in my room. |
viver junto(cohabit) (coabitar) A year after they started dating, they decided to live together. |
andar juntointransitive verb (spend time together) (reunir-se com) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I really like Robert, but we don't mix. |
perto depreposition (figurative (close to: state, condition) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ela estava perto da histeria quando nós finalmente chegamos lá. O projeto está perto de ser completado. She was near hysteria when we finally got there. The project is near to completion. |
jogar junto com(figurative, informal (feign co-operation with) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy. |
cantar junto com(accompany [sth/sb] vocally) |
dormir junto(informal, euphemism (have sex with one another) (figurado, eufemismo, fazer sexo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) After they slept together once, they never saw each other again. |
ficar junto(informal, figurative (be united) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) We will stick together through thick and thin! |
ir juntophrasal verb, intransitive (informal (accompany [sb]) (informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Meu irmão mais novo sempre queria ir junto. My younger brother always wanted to tag along. |
levar junto(take with you) If you're going to the swimming pool, your little brother's bored; why not take him along? |
o lote todo, tudo juntonoun (informal (everything, all of it) (informal: tudo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I had to buy the lot just to get the green hat. I went to fetch a biscuit but someone had eaten the lot! |
junto com(combined with) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Tomates junto com chilis são o que dá sabor a este molho. Tomatoes together with chilis are what give this sauce its flavor. |
compreposition (in association) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Ela trabalhou com as comunidades para melhorar os serviços locais. She worked with communities to improve local services. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of junto in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of junto
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.