What does levantar-se in Portuguese mean?

What is the meaning of the word levantar-se in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use levantar-se in Portuguese.

The word levantar-se in Portuguese means stand up, levantar-se, surgir, sublevar-se, levantar-se, acordar, levantar-se, levantar-se, levantar-se, levantar-se, levantar-se, acordar, nascer, surgir, manifestar-se, levantar-se, levantar-se, levantar-se, levantar-se contra, enfrentar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word levantar-se

stand up

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

levantar-se

intransitive verb (rise)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Por favor, levantem-se para o hino nacional.
Please stand for the national anthem.

surgir

intransitive verb (figurative (occur)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hora de levantar, querida!
We do not anticipate that any problems will arise.

sublevar-se, levantar-se

intransitive verb (heave or rise upwards)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

acordar

phrasal verb, intransitive (awake from sleep)

Acordo todo dia às seis horas.
I wake up every day at six o'clock.

levantar-se

phrasal verb, intransitive (move upwards)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O sol da manhã gentilmente convence as flores a se levantarem para cumprimentá-lo.
The morning sun sweetly convinces the flowers to rise up and greet it.

levantar-se

phrasal verb, intransitive (stand)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Levante-se dessa cadeira imediatamente e me ajude.
Don't just sit there and watch; get up and help me!

levantar-se

phrasal verb, intransitive (become more erect)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
As plantas estavam murchas, mas logo se levantaram quando Karen as regou.
The plants leaves were drooping, but they soon pricked up when Karen watered it.

levantar-se

transitive verb and reflexive pronoun (literary (rouse yourself)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
You'd best bestir yourself, my lady; it's almost noon.

levantar-se

intransitive verb (formal, literary (stand up)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Levante-se, princesa adormecida!
Arise, sleeping princess!

acordar

intransitive verb (wake up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os caçadores acordam com o nascer do sol.
The hunters awake at dawn.

nascer, surgir

intransitive verb (sun, moon: come up)

The sun rises at 6:32 this morning.

manifestar-se, levantar-se

intransitive verb (figurative (show opposition) (em oposição)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The protesters will rise in opposition if this law is passed.

levantar-se

intransitive verb (get out of bed) (sair da cama)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
I rose at 7 AM to make coffee.

levantar-se

intransitive verb (figurative, informal (get out of bed)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
É meio-dia e Eugene ainda não se levantou.
It's midday and Eugene hasn't surfaced yet.

levantar-se contra

verbal expression (oppose publicly)

enfrentar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (oppose actively)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We must stand up against racism.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of levantar-se in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.