What does manchar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word manchar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use manchar in Portuguese.

The word manchar in Portuguese means dirty, stain, get dirty, , manchar, manchar, manchar, manchar, manchar, sujar, manchar, macular, manchar, salpicar, manchar, manchar, sujar, enodoar, manchar, sujar, manchar, denegrir, manchar, manchar, marcar, salpicar, manchar, manchar, manchar, manchar, manchar, manchar, borrar, manchar, manchar, tornar imperfeito, , tornar-se imperfeito. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word manchar

dirty

verbo transitivo (sujar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

stain

verbo transitivo (desonrar, denegrir) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get dirty

verbo pronominal/reflexivo (sujar-se)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

manchar

noun (marks on clothing, teeth, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Smoking contributes to the staining of teeth.

manchar

transitive verb (cover or smear with [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

manchar

transitive verb (smudge)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não toque a tinta fresca ou irá manchá-la.
Don't touch the wet paint or you'll smear it.

manchar

transitive verb (make [sth] dirty)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The mud smudged Amanda's new skirt.

manchar, sujar

transitive verb (get dirty)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O chão molhado manchou os sapatos de Patrick.
The wet ground soiled Patrick's shoes.

manchar

transitive verb (figurative (reputation: stain) (reputação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Allegations of sexual misconduct tarnished his reputation.

macular, manchar

transitive verb (figurative (reputation: damage) (figurado: reputação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Essas revelações certamente irão macular (or: manchar) sua popularidade.
These revelations are bound to taint his popularity.

salpicar, manchar

transitive verb (mark with flecks)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The paint speckled the bathroom wall.

manchar, sujar, enodoar

transitive verb (figurative (ruin, spoil)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The series of losses sullied the team's record.

manchar

transitive verb (figurative (spoil: [sb]'s image, reputation) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os rumores mancharam a reputação de Harry como uma pessoa honesta.
The rumors blemished Harry's reputation as an honest person.

sujar, manchar, denegrir

transitive verb (figurative (reputation: tarnish) (figurado: reputação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela sente que o seu nome foi sujado pela história do jornal.
She feels her name has been defiled by the newspaper story.

manchar

transitive verb (formal (stain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Depois de trabalhar no jardim de noite, Tania tomou banho antes de ir para cama, assim não mancharia os lençóis limpos.
After working in the garden in the evening, Tania showered before bed so as not to sully the clean sheets.

manchar

transitive verb (tint)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Age had tinged the edges of the photograph.

marcar

(US (scratch, mar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As crianças tinham marcado as paredes com giz de cera.
The children had marked up the walls with crayon.

salpicar

(often passive (mark with flecks)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The children speckled the Easter eggs with various colors.

manchar

transitive verb (clothing, etc.) (roupa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O vinho manchou o novo vestido de Catherine.
The wine stained Catherine's new dress.

manchar

transitive verb (stain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The pen broke and blotched the front of Mark's shirt.

manchar

intransitive verb (become stained)

Sua blusa branca vai manchar bem fácil se você cortar cerejas vestindo-a.
Your white blouse will spot really easily if you chop those cherries with it on.

manchar

intransitive verb (become smudged)

Ursula tried to apply the nail polish evenly, but it smeared as soon as she put it on.

manchar

intransitive verb (cause stain)

Cuidado para não espirrar vinho vermelho porque mancha.
Be careful not to spill that red wine as it will stain.

manchar, borrar

transitive verb (stain) (sujar-se com manchas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O óleo se espalhou e manchou a toalha de mesa.
The oil splashed and spotted the tablecloth.

manchar

transitive verb (leave a mark on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The artist accidentally bumped the wet canvas and blemished the painting.

manchar

transitive verb (cause disgrace to) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O escândalo manchou a reputação do ministro.
The scandal stained the minister's reputation.

tornar imperfeito

transitive verb (rare (mar, make imperfect)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

intransitive verb (form blemishes)

My skin blotches when I eat dairy.

tornar-se imperfeito

intransitive verb (rare (become imperfect)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of manchar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.