What does numéro in French mean?

What is the meaning of the word numéro in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use numéro in French.

The word numéro in French means number, number, phone number, number, edition, issue, act, act, charm, size, card, character, one, dial a number, dial a telephone number, dial a phone number, dial a number, number-one enemy, be quite a character, be a rum character, do your number, do your act, do your turn, dial the wrong number, dial a wrong number, act out, call a number, dial a number, telephone number, seductive spell, account number, bank account number, landline number, fixed line number, acrobatic act, mobile phone number, mobile number, mobile, social security number, serial number, phone number, flight number, number two, premium rate number, registration number, vehicle registration number, SIRET number, special number, number one, world number one, global market leader, toll-free number, portability, character, to be continued, to be continued, top seed, draw the winning ticket, copy sales. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word numéro

number

nom masculin (valeur chiffrée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Prenez un numéro et asseyez-vous.
Take a number and wait.

number, phone number

nom masculin (téléphone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Vous pouvez me donner votre numéro, s'il vous plaît ?
Could you give me your number, please?

number, edition, issue

nom masculin (exemplaire d'un journal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans quel numéro avez-vous lu cet article ?
Which issue did you read that article in?

act

nom masculin (mini spectacle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je suis sûr que le prochain numéro va vous éblouir ! Il y a cinq numéros de magie dans ce spectacle.
I'm sure the next number will blow you away!

act, charm

nom masculin (familier (simagrées)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Arrête ton numéro ! Tu n'intéresses personne.
Quit the act! No one is interested.

size

nom masculin (calibre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je voudrais 12 huîtres numéro 4.
I would like 12 size-4 oysters.

card, character, one

nom masculin (figuré, familier (personne excentrique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce Jérôme, mais quel numéro ! Toujours à faire le pitre pour amuser ses petits camarades.
He's a one, our Jeremy; always clowning around to amuse his friends.

dial a number

locution verbale (appeler) (phone)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je compose un numéro à partir du clavier de mon téléphone pour appeler la personne désirée.

dial a telephone number, dial a phone number, dial a number

locution verbale (appeler)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je compose un numéro de téléphone à partir du clavier de mon téléphone pour appeler la personne désirée.

number-one enemy

(ennemi juré)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be quite a character, be a rum character

locution verbale (familier, figuré (agir de façon singulière)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Son gendre est un drôle de numéro.

do your number, do your act, do your turn

locution verbale (figuré (se donner en spectacle) (performance)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

dial the wrong number, dial a wrong number

locution verbale (se tromper de numéro de téléphone)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Allô, M. Dupont ? Ah, non ? Excusez-moi, j'ai dû faire un faux numéro. Désolée, je ne suis pas Mme Martin, vous avez dû faire un faux numéro.

act out

locution verbale (se livrer à des excentricités) (mainly US)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Alain est incorrigible, il a encore fait un numéro en arrivant à la caisse.

call a number, dial a number

locution verbale (composer un numéro de téléphone) (phone)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je n'ai pas dû faire un bon numéro, c'est un fax qui répond !

telephone number

nom masculin (numéro de téléphone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Connais-tu le numéro d'appel des pompiers ?

seductive spell

nom masculin (tentative de séduction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

account number, bank account number

nom masculin (numéro de compte bancaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

landline number, fixed line number

nom masculin (numéro de téléphone fixe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

acrobatic act

nom masculin (acrobatie complexe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les cavaliers, les trapézistes, les pilotes d'avion réalisent des numéros de haute voltige.

mobile phone number, mobile number, mobile

nom masculin (numéro de téléphone portable) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

social security number

nom masculin (France (numéro national d'identification)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

serial number

nom masculin (identifiant unique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un numéro de série est constitué d'une chaîne de caractères alphanumériques. Le technicien demande le numéro de série du produit au client venu le faire réparer.

phone number

nom masculin (identifiant de téléphone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'aimerais bien appeler Sophie mais je n'ai pas son numéro de téléphone. Oh, excusez-moi, je me suis trompé de numéro de téléphone !

flight number

nom masculin (identification d'un vol aérien)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le numéro de vol permet de connaître la porte d'embarquement.

number two

nom masculin et féminin (second) (second best)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

premium rate number

nom masculin (Tél. : numéro à tarification spéciale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

registration number, vehicle registration number

nom masculin (plaque d'immatriculation) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tous les véhicules en circulation portent un numéro minéralogique.

SIRET number

nom masculin (France (numéro d'identification de société)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le numéro SIRET est l'identifiant géographique d'un établissement ou d'une entreprise.

special number

nom masculin (numéro spécifique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Oui, il y a un numéro spécial pour appeler les pompiers ou les secours médicaux.

number one

nom masculin et féminin (premier au classement)

Cette ancienne numéro un mondial a décidé d'arrêter sa carrière de joueuse pour devenir entraîneuse.

world number one

(personne au sommet de [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le joueur français affrontera cet après-midi le numéro mondial. Cette ancienne numéro un mondial a décidé d'arrêter sa carrière de joueuse pour devenir entraîneuse.

global market leader

nom masculin (plus grand vendeur de [qch]) (business)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

toll-free number

nom masculin (France (numéro de téléphone gratuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

portability

nom masculin (Téléphonie (capacité d'un numéro à être conservé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

character

nom masculin (figuré (personne extravagante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

to be continued

(la suite sera lors du prochain épisode)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Je déteste quand un épisode de ma série se termine par un « La suite au prochain numéro ! ».

to be continued

(figuré (la suite plus tard) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cela suffira pour aujourd'hui, la suite au prochain numéro.

top seed

nom féminin (meilleur classé d'un tournoi) (Tennis)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

draw the winning ticket

locution verbale (figuré, familier (avoir de la chance) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

copy sales

nom féminin (vente de journal à l'unité) (print media)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
La vente au numéro représente le nombre d'exemplaires vendus directement par l'éditeur à la clientèle.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of numéro in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.