What does negócio in Portuguese mean?

What is the meaning of the word negócio in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use negócio in Portuguese.

The word negócio in Portuguese means business, dealing, negócio, comércio, negócio, negócio, coisa, negócio, negócio, questão, coisa, negócio, troço, negócio, negócio, negócio, negócio, negócio, negócio, um grande negócio, negócio bancário, negócio bancário, grande negócio, de negócio, de negócio, gestão de negócio, negócio principal, aprender o negócio, negócio fechado, fazer um bom negócio, negócio falido, negócio de família, negócio de fachada, negócio desonesto, negócio viável, patrimônio de marca, lugar de negócio, negócio rentável, comércio imobiliário, abrir um negócio, pequeno negócio, novo negócio. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word negócio

business, dealing

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

negócio

noun (trade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
William tem um negócio como sapateiro.
William is in business as a shoemaker.

comércio, negócio

noun (exchange)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O mercado estava aberto há uma hora e o comércio estava ativo.
The market had been open for an hour and trading was brisk.

negócio

noun (slang, abbreviation (business) (abrev., gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Richard has been in the insurance biz for thirty years.

coisa

noun (slang (unnamed object) (objeto sem nome)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The store had this weird fountain thingy inside.

negócio

noun (selling, trade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

negócio

noun (countable (company)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu tio quer iniciar sua própria empresa.
My uncle wants to start his own business.

questão

noun (concern, issue)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O Congresso precisa lidar com a questão da imigração ilegal logo.
Congress needs to deal with the matter of illegal immigration soon.

coisa

noun (informal, humorous (business, thing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Não gosto desta coisa de usar uniforme!
I don't like this wearing-uniform lark!

negócio, troço

noun (gadget without a name) (aparelho sem nome)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What does this jigger even do?

negócio

noun (business)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esta empresa é ativa em vários países, é um grande negócio.
This company is active in several countries; it's a large operation.

negócio

noun (slang (robbery) (roubo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele está cumprindo pena por aquele negócio mal-sucedido com a cooperativa de crédito.
He's doing time for that Credit Union job that went wrong.

negócio

noun (countable (place of commerce)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Não permito que clientes entrem no meu negócio e falem de forma rude comigo.
I don't allow customers to walk into my business and talk to me in a rude tone.

negócio

noun (matter, affair)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vamos esquecer do negócio com as abelhas. Não há itens na agenda sob "novos negócios".
Let's forget about the business with the bees. There are no items on the agenda under "new business".

negócio

noun (responsibility) (responsabilidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu negócio é cuidar dos meus irmãos.
My business is to look after my brothers.

negócio

noun (finance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dave decided on a career in trading.

um grande negócio

noun (bargain)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Eu escolhi o carro porque era confiável e um grande negócio.
I chose the car because it was reliable and a great deal.

negócio bancário

noun (business of banks)

Banking as an industry is struggling right now.

negócio bancário

noun (profession of a banker)

Banking is a difficult career path, but it can be very lucrative.

grande negócio

noun (informal ([sth] very profitable)

The arms trade is big business, with a trillion dollars being spent on military purchases each year.

de negócio

noun as adjective (of business)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Os dois se sentaram para cuidar dos assuntos de negócios.
The two sat down to deal with business matters.

de negócio

noun as adjective (suitable for business)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Eu coloquei meu terno de negócio.
I put on my business suit.

gestão de negócio

noun (commercial administration)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

negócio principal

noun (main business activity)

They decided to sell off several recent acquisitions and concentrate on their core business.

aprender o negócio

verbal expression (figurative (learn a trade)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
It was a good simple project for the manager's son to cut his teeth on.

negócio fechado

noun (informal ([sth] formally agreed)

He laid the money on the table and they shook hands. It was a done deal.

fazer um bom negócio

verbal expression (negotiate a deal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I got a good price on my new car because I drove a hard bargain with the salesman.

negócio falido

noun (figurative (finance: failed company)

Fallen angels are companies whose stock price has declined to a level below their true value.

negócio de família

noun (company owned and run by a family)

Eventually, his son will take over the family business.

negócio de fachada

noun (business: cover-up)

negócio desonesto

noun (slang (sneaky behaviour)

We're leaving you alone on trust – so no funny business!

negócio viável

noun (viable business)

The business had been taken over as a going concern.

patrimônio de marca

noun (business asset) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O preço do negócio reflete tanto os ativos tangíveis quanto o patrimônio de marca.
The price of the business reflects both tangible assets and goodwill.

lugar de negócio

noun (place of business) (lugar de negócio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O restaurante abriu uma nova filial perto de nossa casa.
The restaurant has opened a new location close to our house.

negócio rentável

noun ([sth] which generates income)

Our new product line will be a moneymaker.

comércio imobiliário

noun (real-estate purchase and rental) (compra de imóvel e aluguel)

abrir um negócio

verbal expression (open a business)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Linda's set up shop doing sewing repairs and dressmaking.

pequeno negócio

noun (company with few employees) (empresa com poucos empregados)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Small businesses are allowed special loan rates.

novo negócio

noun (new business)

Kirsten quit her job at a software company to join a startup. Most start-up businesses fail within the first two years.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of negócio in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Related words of negócio

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.