What does pálido in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pálido in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pálido in Portuguese.

The word pálido in Portuguese means pale, pale, sem graça, pálido, pálido, descorado, lívido, pálido, descorado, amarelado, pálido, descorado, pálido, pálido, alvo, branco como neve, pálido, pálido, pálido, sem cor, pálido, lívido, pálido, pálido, amarelado, pálido, pálido, globo pálido, ficar pálido, amarelo-pálido, corvo da tempestade, ficar pálido, de rosto pálido, de rosto pálido. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pálido

pale

adjetivo (que perdeu a cor)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

pale

adjetivo (luz ou cor esmaecida)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

sem graça

adjective (not colorful)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The young girl was wearing drab clothes.

pálido

adjective (light in colour) (cor fraca)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A sala está pintada em tons pálidos. Uma lua pálida está no céu.
The room is painted in pale shades. A pale moon hangs low in the sky.

pálido, descorado, lívido

adjective (complexion: pallid) (compleição)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She looked wan and tired when I visited her in hospital.

pálido, descorado

adjective (unhealthily pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The girls avoided the sun so much that they looked pasty.

amarelado, pálido, descorado

adjective (skin: yellowish)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
After days without sleep, the prisoner's skin was sallow and his eyes were red.

pálido

adjective (very pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The office worker's pallid face hadn't seen the sun in months.

pálido, alvo

adjective (skin: pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

branco como neve

adjective (informal, figurative (pale: from shock, fright, etc.) (pálido: por um choque, susto, etc.)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You look like you've seen a ghost – you're white as a sheet!

pálido

adjective (pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pálido

adjective (figurative (bland, insipid) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The actors were criticized for their pallid performance.

pálido

adjective (complexion: pallid) (pele, tez)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Harriet tinha perdido muito sangue e estava muito pálida.
Harriet had lost a lot of blood and was very pale.

sem cor

adjective (pallid, dull in hue)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The hotel decor was colorless and boring.

pálido

adjective (skin: pale, drained of blood) (pele, sem sangue)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jon could see from the woman's bloodless face that she was in shock.

lívido, pálido

adjective (pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Edward surgiu do quarto lívido (or: pálido) e rapidamente desmaiou.
Edward emerged from the room looking ghastly, and quickly fainted.

pálido

adjective (figurative (colour: pale, faded looking) (figurado: cor esmaecida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sara vestia uma camiseta rosa-pálido.
Sarah was wearing a dusty pink T-Shirt.

amarelado

noun as adjective (pale yellow in color)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The primrose walls were decorated with paintings.

pálido

adjective (very pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pálido

adjective (frightened, shocked) (susto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

globo pálido

noun (anatomy: part of the brain) (anatomia: parte do cérebro)

ficar pálido

(face: become pale)

amarelo-pálido

noun (pale yellow color)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Primrose is not a color that I like.

corvo da tempestade

noun (American bird) (espécie da pássaro americano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ficar pálido

intransitive verb (go white: from shock, etc.) (por causa de choque, etc.)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The bad news from home made her turn pale.

de rosto pálido

adjective (having pale face)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de rosto pálido

adjective (having pale face)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of pálido in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.