What does pendu in French mean?

What is the meaning of the word pendu in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pendu in French.

The word pendu in French means hanged, hung, stuck, hanged man, hanged woman, hanged person, hangman, dangle, hang, hang, hang yourself, hang, have the luck of the devil, hanging upside down on the monkey bars, be glued to the phone, be hanging on 's apron strings, be hung high, I'll eat my hat if. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pendu

hanged

adjectif (mort par pendaison)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il a été retrouvé pendu dans son grenier.
He was found hanged in his attic.

hung

adjectif (suspendu)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le lustre est pendu au plafond du salon.
The light is hung from the sitting room ceiling.

stuck

adjectif (qui fait trop longtemps la même chose) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il passe des heures pendu au téléphone.
He spends hours stuck to the phone.

hanged man, hanged woman, hanged person

(mort par pendaison)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le pendu est resté accroché à sa corde pendant quelques jours.
The hanged man stayed hanging from his rope for several days.

hangman

nom masculin (jeu enfantin) (game)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le pendu consiste à deviner un mot en dévoilant ses lettres.
Hangman consists of guessing a word by revealing its letters.

dangle

verbe intransitif (tomber mollement)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Un fil pend de sa chemise, ne tire pas dessus !
A thread is dangling from his shirt; don't pull on it!

hang

verbe transitif (accrocher en hauteur)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il pend toujours son pardessus à un cintre.
He always hangs his overcoat on a hanger.

hang

verbe transitif (exécuter par pendaison)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les hors-la-loi étaient souvent pendus dans le Far-West.
Outlaws were often hanged in the Wild West.

hang yourself

verbe pronominal (se suicider par pendaison)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Ce prisonnier s'est pendu dans sa cellule hier soir.
This prisoner hanged himself in his cell last night.

hang

verbe pronominal (se suspendre, s'accrocher)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Cet enfant se pend toujours aux jupes de sa mère.
That child is always hanging from his mother's skirts.

have the luck of the devil

locution verbale (familier (être très chanceux)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hanging upside down on the monkey bars

nom masculin (jeu de suspension par les jambes)

be glued to the phone

locution verbale (familier (passer beaucoup de temps au téléphone) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il est pendu au téléphone depuis une demi-heure.

be hanging on 's apron strings

(familier (ne pas lâcher [qqn], le suivre partout) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cet enfant est toujours pendu aux basques de sa mère.

be hung high

locution verbale (être exécuté par pendaison)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Au temps des hors-la-loi, les bandits étaient pendus haut et court.

I'll eat my hat if

(familier (ça m'étonnerait beaucoup si) (colloquial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Je veux bien être pendu si Ben Laden réapparaît.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of pendu in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.