What does pompe in French mean?
What is the meaning of the word pompe in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pompe in French.
The word pompe in French means pump, pump, shoe, cheat notes, push-up, ceremony, pump, suck, milk, bleed, wear out, wear down, copy, copy, give a blow job, pump, prime the pump, feel tired all of a sudden, tap water, sudden tiredness, private, with great pomp, pump-action shotgun, air pump, air pump, hand pump, heat pump, water pump, gas pump, gas station, money drain, money pit, oil pump, pompe à l'huile, fire engine, fuel injection pump, injection pump, insulin pump, foot pump, bicycle pump, vacuum pump, suction pump, centrifugal pump, wind pump, force pump, pressure pump, progressive cavity pump. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word pompe
pumpnom féminin (système de déplacement) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le cœur fonctionne comme une pompe. The heart functions like a pump. |
pumpnom féminin (appareil délivrant du carburant) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Tiens, regarde, la voiture à la pompe 6 a presque fini. Vas-y. Look, the car at pump 6 has almost finished; get in there. |
shoenom féminin (familier (chaussure) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) J'ai acheté de nouvelles pompes pour cet hiver. I bought some new shoes for the winter. |
cheat notesnom féminin (populaire (antisèche) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") Un de mes potes a triché à l'examen : il avait des pompes dans sa trousse. One of my mates cheated in the exam; he had cheat notes in his pencil case. |
push-upnom féminin (surtout au pluriel (exercice physique) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les militaires font une centaine de pompes chaque matin. Soldiers do a hundred push-ups every morning. |
ceremonynom féminin (soutenu (cortège, cérémonie solennelle) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il est impératif de recevoir le duc avec toute la pompe qui lui est due. It is imperative that the duke is received with all the ceremony due to him. |
pumpverbe transitif (transvaser avec une pompe) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") La fermière pompait l'eau du puits. The farmer was pumping water from the well. |
suckverbe transitif (aspirer) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Les moustiques femelles pompent le sang pour nourrir leurs petits. Female mosquitoes suck blood to feed their young. |
milk, bleedverbe transitif (familier (prélever) (figurative, informal) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Mon opérateur de téléphonie m'a encore pompé une grosse somme. My phone company has milked me for a huge amount of money again. |
wear out, wear downverbe transitif (familier (fatiguer, agacer) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") Ma voisine m'a pompé tout l'après-midi avec son histoire ! My neighbour bored me all afternoon with her story! |
copy(familier (copier) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Cet élève a pompé son devoir sur son voisin. This student has copied the work of the person next to him. |
copy(familier (copier sur) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") J'en ai marre que mon voisin pompe sur moi et ait de meilleures notes que moi. I'm fed up of the student next to me copying off me and getting higher marks than me. |
give a blow jobverbe transitif (argot (faire une fellation) (vulgar, slang) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Sa maîtresse pompa Félix Faure qui en mourut. Felix Faure died when his mistress gave him a blow job. |
pumpverbe intransitif (Pêche : ramener un poisson) (fishing) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ce pêcheur dut pomper pendant 2 heures pour ramener ce thon. This fisherman had to pump for two hours to bring back this tuna. |
prime the pumplocution verbale (figuré (initier [qch]) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
feel tired all of a suddenlocution verbale (familier (être soudainement fatigué) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Je me suis activée toute la matinée mais sur les coups de midi, j'ai eu un coup de pompe et je suis allée m'asseoir un peu. |
tap waternom masculin (familier, humoristique (eau du robinet) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Non, merci, pas de café le soir : sers-moi plutôt de ton Château-La-Pompe. |
sudden tirednessnom masculin (familier (petite fatigue soudaine) (uncountable) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Oh, ce n'est rien, juste un petit coup de pompe. Je me remets au travail tout de suite. Avec des jumeaux en bas âge qui ne dorment presque pas, les coups de pompe le matin sont fréquents. With young twins who hardly sleep, suddenly feeling knackered in the morning isn't unusual. |
privatenom masculin (soldat de deuxième classe) (soldier) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
with great pomplocution adverbiale (soutenu (avec faste) |
pump-action shotgunnom masculin (type d'arme) (firearm) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
air pumpnom féminin (pompe aspirant l'air) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
air pumpnom féminin (gonfleur à air) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
hand pumpnom féminin (pompe manuelle) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il regonfle son vélo avec une pompe à bras. |
heat pumpnom féminin (système de chauffage) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
water pumpnom féminin (pompe aspirant l'eau) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
gas pumpnom féminin (appareil délivrant du carburant) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
gas stationnom féminin (familier (station service) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
money drain, money pitnom féminin (argot (chose nécessitant beaucoup d'argent) (pejorative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
oil pumpnom féminin (équipement automobile) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La pompe à huile assure la lubrification du moteur. |
pompe à l'huilenom féminin (dessert de Noël) (dessert: French) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La pompe à huile est une brioche traditionnelle de Provence. |
fire enginenom féminin (appareil des pompiers) (apparatus) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La pompe à incendie permet d'éteindre le feu au moyen d'un puissant jet d'eau continu. |
fuel injection pump, injection pumpnom féminin (mécanique : pompe des injecteurs) (mechanics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La pompe à injection permet la mise en pression, le dosage, l'équi-répartition et la distribution du combustible vers les injecteurs. |
insulin pumpnom féminin (dispositif d'auto-injection d'insuline) (medical) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
foot pumpnom féminin (gonfleur actionné par les pieds) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
bicycle pumpnom féminin (gonfleur pour roues de vélo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
vacuum pumpnom féminin (dispositif d'extraction d'air) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
suction pumpnom féminin (pompe aspirant un fluide) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
centrifugal pumpnom féminin (machine rotative qui pompe un liquide) (engineering) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
wind pumpnom féminin (pompe mue par le vent) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'eau de ce puits est extraite via une pompe éolienne. |
force pump, pressure pumpnom féminin (pompe mue par une pression) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Elle gonfla le matelas avec une pompe foulante. |
progressive cavity pumpnom féminin (type de pompe) (engineering) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of pompe in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of pompe
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.