What does posto in Portuguese mean?
What is the meaning of the word posto in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use posto in Portuguese.
The word posto in Portuguese means post, place, position, posto, função, base, posto, posto, posto, posto, posto, colocado, posto, posto, posto, designação, posto, cargo, posto de juiz, posto de manobra, posto de combustível, posto de saúde, posto de gasolina, localizar em posto de comando, clínica médica, posto superior, tenência, posto de escuta, ser promovido, posto de observação, posto avançado, posto remoto, estação de serviço, estação de serviço, demolido, informações turísticas, aberto para debate. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word posto
post, place, positionsubstantivo masculino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
posto, funçãonoun (work placement) (trabalho, função) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ian is currently on a posting abroad; he's working in Paris for six months. |
basenoun (military assignment) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The stationing of troops in this area is unpopular with the locals. |
postonoun (job, position) (posição no trabalho) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Contrataram o Luis para um cargo no governo. Lee was hired for a post in government. |
postonoun (post) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele foi mandado para um posto no exterior. He was sent to a station overseas. |
postonoun (military station) (militar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os soldados foram enviados para um posto de vigilância perto das linhas do fronte. The soldiers were sent to a surveillance post near the front lines. |
postonoun (military camp) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O sargento é respeitado no posto. The sergeant is respected on this post. |
postoadjective (baseball: on base) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) They have three men on. |
colocado, postoadverb (tightly attached) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Make sure the cap is on properly. |
postonoun (place where task is carried out) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ano passado, Janine ajudou a construir poços no posto dela na África. Last year, Janine helped construct wells at her post in Africa. |
postonoun (trading post) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os caçadores entraram no posto comercial. The trappers entered the trading post. |
designaçãonoun (position, longer term) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O gerente de vendas se mudou para Chicago após sua designação para lá pela companhia. The sales manager moved to Chicago after his assignment there by the company. |
postonoun (military: assignment) (militar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Apresente-se no posto às 0600 horas. Report to duty at 0600 hours. |
cargonoun (government position) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) That MP has held his seat for thirty years. |
posto de juiznoun (figurative (law court: office of judge) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Judge Smith serviu no posto de juíza por 25 anos. Judge Smith has served on the bench for 25 years. |
posto de manobranoun (UK (signal box) (ferrovias) |
posto de combustívelnoun (petrol station, gas station) We're low on fuel. We need to find a filling station. |
posto de saúdenoun (offers free medical care) (clínica com tratamento gratuito) This free clinic has been providing health care to the uninsured since the '60s. |
posto de gasolinanoun (sells gasoline for cars) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Onde fica o posto de gasolina mais próximo? Estou quase sem. Parei num posto para abastecer e olhar a pressão dos pneus. Where's the nearest gas station? I'm almost on empty. I stopped at a petrol station to buy petrol and check my tyre pressure. |
localizar em posto de comandotransitive verb (usu passive (locate in headquarters) (militar) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) The international corporation is headquartered in New York. |
clínica médicanoun (drop-in medical care facility) |
posto superiornoun (military: high position) (mil.) |
tenêncianoun (position of lieutenant) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
posto de escutanoun (position for obtaining information on an enemy) (posição de onde se escutam as conversas do inimigo) The intelligence services set up secret listening posts behind enemy lines. |
ser promovidophrasal verb, intransitive (be promoted) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Sara foi promovida e agora é uma gerente de vendas. Sarah moved up and is now a sales manager. |
posto de observaçãonoun (lookout, observation point) (mirante) The army has set up a series of observation posts. |
posto avançadonoun (military: lookout) (militar) The military kept a small number of soldiers at the desert outpost. |
posto remotonoun (post in a remote location) (posto situado em local longínquo) |
estação de serviçonoun (gas station) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
estação de serviçonoun (motorway rest-stop) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
demolidoadjective (structure: demolished) (estrutura: demolida) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The streets of torn-down houses gave way to shiny new tower blocks. |
informações turísticasnoun (visitors' information booth) (quiosque de informações aos turistas) |
aberto para debateadjective (open to debate) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The subject of you going to the party is not up for discussion. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of posto in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of posto
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.