What does resgate in Portuguese mean?

What is the meaning of the word resgate in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use resgate in Portuguese.

The word resgate in Portuguese means rescue, ransom, redemption, recuperação, resgate, resgate, resgate, resgate, resgate, libertação, resgate, resgate, maca, bailout, sequestro por resgate, pagar resgate por, de resgate, de resgate. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word resgate

rescue

substantivo masculino (ato de libertar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ransom

substantivo masculino (quantia para libertação)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

redemption

substantivo masculino (pagamento de um débito) (finance: payment of debt)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

recuperação

noun (act of retrieving)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A recuperação da bola do jardim do vizinho foi complicada, envolvendo Ti m tendo que escalar a cerca sem ser visto.
Retrieval of the ball from the neighbour's garden was tricky, involving Tim having to climb over the fence without being seen.

resgate

noun (blackmail: money demanded)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os seqüestradores exigiram um resgate de 5 milhões da família.
Kidnappers demanded a ransom of $5 million for the family.

resgate

noun (payment demanded for hostage) (pagamento exigido por um refém)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

resgate

noun (rescue)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
His deliverance came unexpectedly in the form of two young boys, who alerted authorities to his predicament.

resgate

noun (chance of recovery)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Infelizmente, não há possibilidade de resgate do navio naufragado, pois seria muito perigoso tentar içá-lo do fundo do oceano. O técnico de informática me garantiu que a recuperação dos meus arquivos não seria um problema.
Sadly, the wreck is beyond retrieval, as it would be too dangerous to try to raise it from the ocean floor. The computer repair guy assured me that retrieval of my files wouldn't be a problem.

resgate

noun (act: saving from danger)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O resgate foi extremamente difícil em virtude das condições climáticas perigosas.
The rescue was extremely difficult, due to hazardous weather conditions.

libertação

noun (dated, formal (liberation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele tem pesadelos terríveis desde sua libertação dos terroristas.
He's had nightmares since his delivery from the terrorists.

resgate

noun (finance: cash in bonds) (financeiro, títulos e ações)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The redemption of Linda's bonds allowed her to buy a new car.

resgate

noun (exchange of coupons, vouchers)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Redemption will not be possible if the voucher has expired.

maca

noun (type of stretcher)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bailout

noun (figurative (financial rescue) (injeção de liquidez, estrangeirismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The legislature passed a bailout of the failing banking industry.

sequestro por resgate

noun (holding [sb] to ransom)

pagar resgate por

transitive verb (pay to free [sb] captive)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The captive man's family ransomed him.

de resgate

noun as adjective (involved in rescue)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The rescue team made their way down the cliff face to reach the accident victim.

de resgate

noun as adjective (relating to salvage)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Salvage teams expect to start diving on the wreck later today.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of resgate in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.