What does страна с ограниченными ресурсами in Russian mean?

What is the meaning of the word страна с ограниченными ресурсами in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use страна с ограниченными ресурсами in Russian.

The word страна с ограниченными ресурсами in Russian means low-resource country. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word страна с ограниченными ресурсами

low-resource country

See more examples

Важно, чтобы даже страна с ограниченными ресурсами уделяла приоритетное внимание своим наиболее уязвимым гражданам
It was important even for a country with limited resources to give its most vulnerable citizens priority attention
"Многие страны с ограниченными ресурсами не имеют средств для получения доступа к противогриппозным вакцинам.
"Most countries with resource constraints do not have the means to access influenza vaccines.
Начиная с 1999 года в 151 стране с ограниченными ресурсами Свидетели Иеговы построили 23 786 Залов Царства.
Since 1999, worldwide, Jehovah’s Witnesses have built 23,786 Kingdom Halls in 151 lands that have limited resources.
Рекомендуемые решения явно свидетель-ствуют о поддержке усилий стран с ограниченными ресурсами добиться устойчивого промышленного развития
The decisions recommended would send a clear message of support for the efforts by countries with fewer resources to achieve sustainable industrial development
Будучи большой страной с ограниченными ресурсами, он нуждается в поддержке и помощи в борьбе с безнаказанностью.
As a large country with limited resources, it needed support and assistance in combating impunity.
В странах с ограниченными ресурсами системные исследования для изучения степени развития устойчивости к лекарственным препаратам не проводились.
The extent of HIV drug resistance in resource-limited countries has not been systematically assessed.
Странам с ограниченными ресурсами, оказавшимся под прицелом экстремизма, международное сообщество должно оказывать содействие и помощь
Nations with little resources that are caught in the crossfire of extremism should be strengthened and aided by the international community
И Цели развития тысячелетия, и права человека предполагают международное сотрудничество при их реализации в странах с ограниченными ресурсами.
Both the Millennium Development Goals and human rights foresee international cooperation in order to assist resource-constrained countries.
Глобальный фонд представляет собой ключевой механизм для удовлетворения потребностей в борьбе с ВИЧ в странах с ограниченными ресурсами.
The Global Fund is a key mechanism for meeting HIV needs in resource-constrained countries.
Наконец, крайне полезными инструментами, в частности для развивающихся стран с ограниченными ресурсами, являются микрокредитование и микрофинансирование
Lastly, microcredit and microfinance were extremely useful tools, particularly for developing countries with limited resources
Рекомендуемые решения явно свидетель-ствуют о поддержке усилий стран с ограниченными ресурсами добиться устойчивого промышленного развития.
The decisions recommended would send a clear message of support for the efforts by countries with fewer resources to achieve sustainable industrial development.
Тест на сифилис уже используется в некоторых странах с ограниченными ресурсами.
The syphilis test is already in use in some resource-limited settings.
Строительство Залов Царства в странах с ограниченными ресурсами связано с особыми трудностями
Building Kingdom Halls in lands with limited resources presents unique challenges
Наконец, крайне полезными инструментами, в частности для развивающихся стран с ограниченными ресурсами, являются микрокредитование и микрофинансирование.
Lastly, microcredit and microfinance were extremely useful tools, particularly for developing countries with limited resources.
Оценка крупномасштабных программ в области здравоохранения на уровне округа в странах с ограниченными ресурсами
Evaluating large-scale health programmes at a district level in resource-limited countries
Более кардинальные превентивные меры, за которые ратуют некоторые, не всегда могут оказаться по силам странам с ограниченными ресурсами
The more preventive measures sought by some were not always within the means of countries whose resources were limited
К февралю 2006 года в странах с ограниченными ресурсами Свидетели Иеговы построили более 13 000 Залов Царства.
By February 2006, Jehovah’s Witnesses in lands with limited resources had seen more than 13,000 new Kingdom Halls constructed.
Объединение мероприятий по профилактике и лечению пневмонии с вакцинацией в странах с ограниченными ресурсами
Integrating pneumonia prevention and treatment interventions with immunization services in resource-poor countries
Важно, чтобы даже страна с ограниченными ресурсами уделяла приоритетное внимание своим наиболее уязвимым гражданам.
It was important even for a country with limited resources to give its most vulnerable citizens priority attention.
Очень важно приобрести опыт эффективного выполнения Протокола, особенно в странах с ограниченными ресурсами для маркировки и учета
It is critical that experience in effectively implementing the Protocol be gained, in particular in countries where resources for marking and record-keeping may be limited
Однако это служит небольшим утешением для стран с ограниченными ресурсами, которые могут обнаружить, что обращение к АО слишком дорогостоящее
However, that fact provides little comfort to resource-strapped countries that may find recourse to the AB too costly a proposition
уделять удовлетворению особых потребностей наименее развитых стран, стран, переживших конфликт, стран с переходной экономикой и стран с ограниченными ресурсами.
In providing assistance to countries in developing public administration and public service capacities to these ends, particular attention should be paid to the special needs of the least developed countries, countries emerging from conflict, those in transition, and those with limited resources.
Но в европейских странах с ограниченными ресурсами служителей Иеговы становится все больше и больше, поэтому нужны еще сотни Залов Царства!
However, because of the large increase in the number of those who worship Jehovah, hundreds of Kingdom Halls are still needed in European countries with limited resources!
Их участие в бригаде врачей может быть особенно полезным в родильных домах, расположенных в сельской местности стран с ограниченными ресурсами.
Their team work with doctors can be particularly valuable in rural hospitals in resource-poor countries.
Относительно низкая стоимость малых спутников делает их доступными для развивающихся стран и стран с ограниченными ресурсами для осуществления космической деятельности.
Because of their comparatively low cost, the development of small satellites is within the reach of developing countries and countries with limited resources for space activities.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of страна с ограниченными ресурсами in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.