What does suavizar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word suavizar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use suavizar in Portuguese.
The word suavizar in Portuguese means mellow, soften, ease, ease, mitigate, mitigate, lighten, sweeten, suavizar, amenizar, atenuar, abrandar, abrandar, suavizar, adocicar, suavizar, apagar, amaciar, suavizar, aliviar, moderar, atenuar, suavizar, suavizar, suavizar, suavizar, suavizar, suavizar, adoçar, abrandar, suavizar, amortecer, amenizar, suavizar, modificar, suavizar o encaracolado. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word suavizar
mellow(fazer-se suave ou brando) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
soften(tornar-se mais ameno) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
easeverbo transitivo (tornar menos rigoroso) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
easeverbo transitivo (tornar menos marcado) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
mitigateverbo transitivo (minorar, mitigar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
mitigate, lighten, sweeten
|
suavizar, amenizarverbal expression (soften the effect of [sth]) (algo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Add coconut milk to curry to make it milder. |
atenuar, abrandartransitive verb (minimize importance of) (minimizar importância) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The book understates the importance of social class in British daily life. |
abrandar, suavizar, adocicartransitive verb (figurative (disguise [sth]'s unpleasantness) (adoçar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Although the teacher tried to sugarcoat it, the students understood the seriousness of the news. |
suavizartransitive verb (surface: make smooth) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
apagarphrasal verb, transitive, separable (surface: make level) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The waves smoothed over our footprints in the sand. |
amaciarphrasal verb, transitive, separable (make more favorable to you) (figurado, ganhar o favor de alguém) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A adolescente fez todas as tarefas domésticas na esperança de amaciar os pais para que deixassem ela ir a festa. The teenager did all the housework in an attempt to soften her parents up so they'd let her go to the party. |
suavizarintransitive verb (surface: become smooth) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
aliviartransitive verb (pain, irritation: reduce) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A pomada aliviou a sensação de queimação da ferida na perna de Jim. The ointment soothed the burning sensation of the wound on Jim's leg. |
moderarphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (make weaker) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os editores do John o aconselharam a moderar sua polêmica. John's publishers advised him to water down his polemic. |
atenuar, suavizarintransitive verb (light: become softer) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The filter causes the lamp's beam to diffuse. |
suavizartransitive verb (thick liquid: remove lumps, etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
suavizarintransitive verb (thick liquid: lose lumps, etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
suavizartransitive verb (music: soften with soft pedal) (música) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
suavizartransitive verb (skin: make fine) (pele) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
suavizarintransitive verb (skin: become fine) (pele) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
adoçar, abrandar, suavizartransitive verb (figurative (make agreeable) (tornar mais agradável) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vou adoçar o que eu tenho para dizer a ele, assim ele não ficará tão chateado. I will sugar what I have to say to him, so as not to upset him too much. |
amortecertransitive verb (figurative (soften words) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jake suavizou sua crítica escolhendo cuidadosamente as palavras. Jake cushioned his criticism by wording it very carefully. |
amenizar, suavizartransitive verb (figurative (mitigate sensitivity of [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gelo vai amenizar a dor. Ice will blunt the pain. |
modificartransitive verb (temper, lower) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The diplomat modified his demands in response to the situation. |
suavizar o encaracoladotransitive verb (hair: smooth down) (cabelo) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of suavizar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of suavizar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.