What does tampa in Portuguese mean?
What is the meaning of the word tampa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tampa in Portuguese.
The word tampa in Portuguese means lid, top, cover, tampa, tampa, rolha, tampa, tampa protetora, tampa, tampa, tampão, capa, tampa, tampa, tampa, tampa, cobertura, tampa, tampa de dosagem, tampa de garrafa, caçarola com tampa, tampa abre e fecha, bueiro, tampa de rosca, tampa de rosca, tampa de rosca, tampa do fogão, tampa traseira, guarda-traseira, tampa traseira, tampa do dedo, caneca com tampa. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word tampa
lid, top, coversubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
tampanoun (top, lid: bottle) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A tampa mantém a água dentro da garrafa. The bottle cap keeps the water in. |
tampanoun (top, cover) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Dean tirou a tampa do recipiente. Dean pulled the lid off of the container. |
rolha, tampanoun (cork, bung: for a bottle) (para garrafa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Put the stopper back in the bottle so we can save the leftover wine. |
tampa protetoranoun (lid of a tube, jar or bottle) (tampa de um tubo, jarro ou garrafa) The protective cap is supposedly hard for children to get off, but I can't get it off either! |
tampanoun (top: pen) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Perdi a tampa da caneta. I lost the cap for my pen. |
tampanoun (food jar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tom recolocou a tampa no pote. Tom put the lid back on the jar. |
tampãonoun (sink, bath: stopper) (pia, banheiro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Você precisa colocar o tampão se quer que a pia encha de água. You need to put the plug in if you want to fill the sink with water. |
capa, tampanoun (lid, cloth, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Você sabe onde está a tampa deste jarro? They put a cover over the piano to protect it. |
tampanoun (bottle cap) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ela tirou a tampa da garrafa. She took the top off the bottle. |
tampanoun (lid of container) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Por favor, coloque a tampa na caixa. Please put the top on the box. |
tampanoun (decorative top) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A tampa do poste era feita de cobre. The cap of the post was made of copper. |
cobertura, tampanoun (covering) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Havia uma tampa no cano que teve que ser removida antes dos trabalhadores poderem continuar a construção. There was a hood over the pipe that had to be removed before the workers could continue building. |
tampa de dosagemnoun (amount a bottle cap holds) |
tampa de garrafanoun (metal, screw-top lid) Há pessoas que colecionam caricas. There are people who collect bottle caps. |
caçarola com tampanoun (casserole dish with lid) (normalmente de ferro fundido) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The heavy, cast-iron Dutch oven is perfect for making artisanal bread. |
tampa abre e fechaadjective (container: attached lid on top) (tipo de tampa em recipiente) |
bueironoun (hole giving access underground) (caixa subterrânea) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We took a tour of the manholes used in the Vietnam War. |
tampa de roscanoun (lid that is secured by twisting) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Uma tampa de rosca pode ser difícil de abrir para pessoas com artrite grave. Screw caps can be difficult to open for people with severe arthritis. |
tampa de roscanoun (lid that twists shut) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tampa de roscaadjective (bottle, lid: that twists shut) (garrafa) |
tampa do fogãonoun (top of cooker) |
tampa traseiranoun (gate at rear of a vehicle) (de veículo) The two boys sat on the tailboard of the parked truck. |
guarda-traseira, tampa traseiranoun (vehicle: board at back) (veículo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) After work, we sat on the tailgate and drank sodas. |
tampa do dedonoun (tip of a shoe) |
caneca com tampanoun (lightweight cup with a lid) (caneca leve com tampa) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of tampa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of tampa
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.