What does trair in Portuguese mean?

What is the meaning of the word trair in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use trair in Portuguese.

The word trair in Portuguese means betray, cheat, trair, trair, trair, atraiçoar, apunhalar pelas costas, trair, cornear, chifrar, pular a cerca, trair, trair, trair, trair a si mesmo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word trair

betray, cheat

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

trair

transitive verb (be disloyal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Charles I, da Inglaterra, foi executado por trair seu país.
Charles I of England was executed for betraying his country.

trair

transitive verb (be unfaithful to [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

trair, atraiçoar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (be sexually unfaithful to) (ser infiel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Carol admitiu que tinha traído o marido dela.
Carol admitted that she had cheated on her husband.

apunhalar pelas costas

verbal expression (figurative (betray [sb]) (trair alguém)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
After all I've done to help him, he's stabbed me in the back.

trair

transitive verb (go against ideals)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela se recusou a trair os seus valores ao comer carne apenas para evitar ofender o anfitrião.
She refused to betray her own values by eating meat just to avoid offending her host.

cornear, chifrar

transitive verb (dated (be unfaithful to: one's husband)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The woman cuckolded her husband purely out of spite.

pular a cerca

phrasal verb, intransitive (informal (be unfaithful) (informal, figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

trair

transitive verb (expose treacherously)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chad foi traído por seu melhor amigo e estava preso por conta disso.
Chad was betrayed by his best friend, and was subsequently arrested.

trair

verbal expression (informal (harm, betray)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

trair

intransitive verb (be unfaithful)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

trair a si mesmo

transitive verb and reflexive pronoun (go against your own values)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I would be betraying myself if I voted for that party.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of trair in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.