What does vagabundo in Portuguese mean?
What is the meaning of the word vagabundo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vagabundo in Portuguese.
The word vagabundo in Portuguese means vagrant, shoddy, dishonest, lazy, vagabond, vagabundo, vagabundo, vagabunda, vagabundo, mendigo, vagabundo, andarilho, andarilho, vagabundo, gatuno, ladrão, vagabundo, vadio, preguiçoso, vagabundo, vagabundo, vadio, vagabundo, vagabunda, vagabundo, vagabundo, libertino, devasso, vagabundo, parasita, vadio, vagabundo, vagabundo, vadio, vagabundo, vagabundo, pedinte, vagabundo, sem-teto, vagabundo, vagabundo, vagabundo, pedinte atrevido, vagabundo, vinhaça. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word vagabundo
vagrantadjetivo (que vagueia) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
shoddyadjetivo (pejorativo (de péssima qualidade) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
dishonestadjetivo (pejorativo (sem honestidade) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
lazyadjetivo (que não gosta de trabalhar) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
vagabondsubstantivo masculino (que anda sem rumo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
vagabundoadjective (informal (does nothing) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Jake does nothing around the house -- he's bone idle! |
vagabundo, vagabundanoun (US, informal (street person) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Há muitos vagabundos no centro da cidade que ficam mendigando nos pontos turísticos. There are a lot of bums downtown who panhandle in the tourist areas. |
vagabundo, mendigonoun (US, offensive (unhoused person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There is always a group of hobos on the beach. |
vagabundo, andarilhonoun (informal ([sth] or [sb] who wanders) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The police arrested a rover in the woods, though apparently he hadn't committed any crime. |
andarilho, vagabundonoun ([sb] who wanders) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A drifter was asking pedestrians on the sidewalk for spare change. |
gatuno, ladrão, vagabundonoun ([sb] who sneaks around) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mrs. Johnson reported a prowler on her property at night. |
vadio, preguiçosonoun (UK (idle person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) That layabout never gets off the sofa! |
vagabundonoun (dated, offensive (homeless person, beggar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Johnson had been living on the streets as a vagabond. |
vagabundo, vadionoun (wanderer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vagabundo, vagabundanoun (UK, slang (idle person) (gíria) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
vagabundonoun (informal (person who likes to potter) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vagabundonoun (mainly Aus, informal ([sb] who begs or borrows) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
libertino, devassonoun (rake, dissolute man) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vagabundoadjective (law: wandering, homeless) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The farm hires vagrant workers to pick fruit. |
parasitanoun (informal, figurative (idle person) (gíria) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) O irmão de Gina é um parasita. Ele tem trinta e cinco, mas não tem emprego e vive com a mãe dele. Gina's brother is a bum; he's thirty-five but has no job and lives with his mother. |
vadio, vagabundonoun (informal (idle person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My husband, the loafer, does nothing but watch television. |
vagabundo, vadionoun (idler, person who wastes time) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Some of my colleagues are efficient and some are loungers. |
vagabundonoun (mainly Aus, informal ([sb] who avoids work) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
vagabundo, pedintenoun (Aus, dated, informal (tramp, hobo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vagabundonoun (US, slang (silly, unproductive person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
sem-tetonoun (people) (pessoa sem lar, BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os sem-teto sempre sofrem de frio no inverno. The homeless always suffer from the cold in winter. |
vagabundonoun (US, slang, figurative (lazy person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vagabundonoun (informal (person: derelict, bum) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vagabundoadjective (informal (inferior, of poor quality) (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Evan gave me bum advice; I wish I hadn't listened to him. |
pedinte atrevidonoun (UK, regional (aggressive beggar) Angus ficou intimidado com as exigências insistentes do pedinte atrevido. Angus was intimidated by the randy's insistent demands. |
vagabundonoun (UK, regional (unruly person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Aquele velho vagabundo está bêbado outra vez. That old randy's drunk again. |
vinhaçanoun (UK, slang (cheap wine) (vinho barato) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We were both skint, so we only got some plonk for the party. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of vagabundo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of vagabundo
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.