What does vadio in Portuguese mean?

What is the meaning of the word vadio in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vadio in Portuguese.

The word vadio in Portuguese means idle, lazy, slacker, vagabond, vagabundo, vagabunda, gazeteiro, maltrapilho, vadio, errante, nômade, vadio, preguiçoso, vadio, ladrão, vagabundo, vagabundo, vadio, pedinte, mendigo, vadio, vadio, vadio, vagabundo, vadio, vadio, vagabundo, vadio, vagabundo, vagabundo, vadio, vadio, vadia, vagabundo, perdido, vadio, abandonado, gazeteiro, negligente, vadio. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vadio

idle

adjetivo (desocupado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

lazy

adjetivo (que não se esforça)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

slacker

substantivo masculino (sem ocupação)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

vagabond

substantivo masculino (que leva vida errante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

vagabundo, vagabunda

noun (US, informal (street person)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Há muitos vagabundos no centro da cidade que ficam mendigando nos pontos turísticos.
There are a lot of bums downtown who panhandle in the tourist areas.

gazeteiro

noun (school pupil: absent)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It doesn't matter what your reason was; if you were absent from school without a parent's note, you're a truant.

maltrapilho, vadio

noun (dated (poor child)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A couple of ragged urchins were playing barefoot in the street.

errante, nômade

noun (law: homeless person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The charity provides overnight accommodation for vagrants.

vadio, preguiçoso

noun (UK (idle person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That layabout never gets off the sofa!

vadio, ladrão

noun (informal (scrounger, beggar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My brother is a moocher and never pays for anything.

vagabundo

noun (dated, offensive (homeless person, beggar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Johnson had been living on the streets as a vagabond.

vagabundo, vadio

noun (wanderer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pedinte, mendigo, vadio

noun (informal (scrounger)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vadio

noun (US, slang, figurative (person who avoids work) (pessoa que foge do trabalho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vadio

noun (person who dawdles or idles)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vagabundo

noun (informal (person who likes to potter)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vadio

noun (idle person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vadio

noun (UK, pejorative, informal (idle male) (ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vagabundo

adjective (law: wandering, homeless)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The farm hires vagrant workers to pick fruit.

vadio, vagabundo

noun (informal (idle person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My husband, the loafer, does nothing but watch television.

vagabundo, vadio

noun (idler, person who wastes time)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Some of my colleagues are efficient and some are loungers.

vadio, vadia

noun (UK, offensive, slang (poor person) (pejorativo, ofensivo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

vagabundo

noun (mainly Aus, informal ([sb] who avoids work)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

perdido, vadio, abandonado

adjective (animal) (animal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Adam deu ao gato perdido um pouco de leite.
Adam gave the stray cat some milk.

gazeteiro, negligente, vadio

adjective (not dutiful)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Kimberly was constantly disappointed in her truant son.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of vadio in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.