What does vago in Portuguese mean?

What is the meaning of the word vago in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vago in Portuguese.

The word vago in Portuguese means vacant, stray, abandoned, vagrant, inconstant, vague, faint, vagus nerve, desocupado, vago, indeterminado, vago, vazio, vago, impreciso, vago, mal definido, difícil de entender, vago, vazio, vago, vago, indistinto, geral, vago, vazio, vago, vago, vago, suave, vago, vago, vago, vazio, vago, vago, vago, obscuro, vago, impreciso, continuar vago, sentimento vago, nervo vago. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vago

vacant

adjetivo (não ocupado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

stray

adjetivo (sem dono conhecido) (animal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

abandoned

adjetivo (desabitado) (house)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

vagrant

adjetivo (que vagueia)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

inconstant

adjetivo (inconstante, instável)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

vague

adjetivo (sem traços nítidos)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

faint

adjetivo (leve: gosto, odor)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

vagus nerve

substantivo masculino (anatomia (nervo) (anatomy)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

desocupado

adjective (seat: unoccupied)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Edward arrived late to the meeting and sat in the only vacant chair.

vago

adjective (not distinct) (não distinto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Karen conseguia distinguir uma forma vaga na névoa, mas não tinha certeza do que era.
Karen could make out a vague shape in the mist, but she wasn't sure what it was.

indeterminado, vago

adjective (indefinite) (indefinido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The officer was suspended for an indeterminate period of time pending an internal investigation.

vazio, vago

adjective (empty) (não preenchido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

impreciso, vago, mal definido

adjective (vague)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

difícil de entender

adjective (thing, idea: hard to grasp) (coisa, ideia)

O estudante lutou para entender os conceitos difíceis de entender da poesia.
The student struggled to understand the elusive concepts in the poetry.

vago, vazio

adjective (empty)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nina looked around the vacant office, wondering where her boss had gone.

vago

adjective (memory) (memória)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tenho uma vaga lembrança de encontrar aquele homem em algum lugar, mas não consigo lembrar onde foi.
I have a vague recollection of meeting that man somewhere, but I can't remember where it was.

vago, indistinto

adjective (figurative (indistinct)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The shadowy figure of a man appeared in the doorway.

geral

adjective (approximate) (aproximado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tenho uma vaga ideia sobre o que ele está falando.
I have a general idea what he is talking about.

vago

adjective (figurative (memory: unclear) (memória)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O policial disse que a memória dele dos eventos era vaga.
The policeman said that his memory of the event was hazy.

vazio

adjective (accommodation: available)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Glenn viewed a dozen vacant apartments before he found one he liked.

vago

adjective (understanding) (entendimento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Simon teve que substituir o professor de matemática, apesar de ter somente um vago conhecimento sobre o assunto.
Simon had to stand in for the maths teacher, despite only having a vague knowledge of the subject.

vago

adjective (memory: vague, faded)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tenho uma vaga memória de um cara francês vindo puxar conversa com a gente num café, quando estávamos numa viagem da escola; qual era mesmo o nome dele?
I have a dim memory of some French guy chatting us up in a café when we were on a school trip; what was his name again?

vago

adjective (figurative (lacking in thought) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The teacher knew from the student's vacant expression that she wasn't concentrating.

suave

adjective (faint)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Só se podia ver a linha suave das montanhas.
You could only see a light outline of the mountains.

vago

adjective (figurative (vague)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Temos só um vago esboço do plano.
We have only a loose outline of the plan.

vago

adjective (memory: vague)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Karen só tinha uma vaga ideia de como era a casa de sua infância.
Karen had only a faint idea of what her childhood home looked like.

vago, vazio

adjective (vacant, not in use)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Podemos construir no espaço vazio ao nosso lado.
We can build on the empty space beside us.

vago

adjective (effort: minimal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A vaga tentativa de Erin de estudar para o teste não ajudou muito.
Erin's faint attempt at studying for her test didn't help much.

vago

adjective (not explicit)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The politician gave a vague answer, then tried to change the subject.

vago

adjective (not busy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The director was pleased to find he had a vacant hour without any meetings.

obscuro, vago, impreciso

adjective (not definite)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There were vague rumours going around the office that the the boss was having an affair with one of the employees, but no one knew for sure.

continuar vago

verbal expression (job vacancy: not be taken) (vaga de emprego: não ser preenchida)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

sentimento vago

noun (indistinct sensation or emotion) (sensação ou emoção indescritível)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jeremy had a vague feeling of dread as he walked into his boss's office for the meeting.

nervo vago

noun (anatomy: cranial nerve) (anatomia: nervo craniano)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of vago in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.