What does vamos in Spanish mean?

What is the meaning of the word vamos in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vamos in Spanish.

The word vamos in Spanish means let´s go, come on, come on!, right!, now then!, come on!, go, go, work, wear, go [+ gerund], be off, get to [+ gerund], go with, fit with, square with, go [+ gerund], be going to [+ infinitive], go to get, where will this end?, at this rate, at this speed, we won't get anywhere that way, what can you do?, if we get to the point, I'm on my way, I'll be right there. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vamos

let´s go, come on

interjección (informal (para instar, urgir)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Vamos! Hay que darse prisa, que se nos hace tarde.
Let's go! We must hurry or we'll be late.

come on!

interjección (informal (para alentar)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Vamos! ¡Tú puedes ganar!
Come on! You can do it!

right!, now then!, come on!

interjección (informal (para dar una orden)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Vamos, basta de llorar!
Come on! Stop crying.

go

verbo intransitivo (dirigirse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Este tren va a Madrid. Para llegar al museo, tienes que tomar el autobús que va hacia el sur.
This train goes to Madrid. To get to the museum, you have to take the bus that goes south.

go

verbo intransitivo (asistir)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Mis padres no me dejan ir a la fiesta. La clase de hoy estuvo muy interesante, pero mi compañera no pudo ir.
My parents won't let me go to the party. Today's class was very interesting, but my classmate couldn't go.

work

verbo intransitivo (informal (funcionar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El ordenador no va; tendré que llamar al técnico.
The computer isn't working. I'm going to have to call a technician.

wear

(llevar puesto)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Las azafatas tienen que ir de uniforme.
Stewardesses must wear a uniform.

go [+ gerund]

(futuro próximo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Esta tarde vamos a nadar en la piscina. Voy a comprarme unos zapatos de cuero.
I'm going to buy some leather shoes.

be off

verbo pronominal (marcharse) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ya me voy porque tengo que preparar la cena.
I'm off because I have to get dinner ready.

get to [+ gerund]

verbo intransitivo (acción progresiva)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Yo voy pelando las verduras mientras tú cortas la carne. Hay que ir pensando en el lanzamiento del nuevo producto.
We must get on with thinking about the launch of the new product.

go with, fit with, square with

(concordar, armonizar)

Menospreciar a los demás no va con mis ideas.
Undermining others doesn't fit (or: go) with my ideas.

go [+ gerund]

(ponerse a conjeturar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No vayas a creer que no me gustó la carne; es que estoy muy llena.
Don't go thinking that I didn't like the meat. I'm just very full.

be going to [+ infinitive]

(intencionalidad)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Iba a salir, pero comenzó a llover y tuve que devolverme.
I was going to go out, but it started raining and I had to head back.

go to get

(ir a buscar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Voy por un pan al súper; ya vuelvo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I'm just nipping out the shops. Do you need anything?

where will this end?

expresión (sorpresa, indignación ante un hecho)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mira la cantidad de pobreza en este país, ¡adónde vamos a parar!
Look how much poverty there is in this country. Where will this end?

at this rate, at this speed

expresión (al ritmo que llevamos)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Al paso que vamos nunca llegaremos antes del anochecer.
At this rate (or: at this speed) we'll never arrive before nightfall.

we won't get anywhere that way

expresión (estancamiento)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Hace horas que discutimos y no me escuchas, así no vamos a ninguna parte.
We have been arguing for hours and you are not listening to me. We won't get anywhere that way.

what can you do?

expresión (coloquial (expresa resignación)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
—El precio de la gasolina subió otra vez. —Qué se le va a hacer.
- The price of petrol has gone up again. - What can you do?

if we get to the point

expresión (si nos centramos en el asunto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I'm on my way, I'll be right there

locución adverbial (coloquial (pide esperar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
–Ana, llegó tu taxi. –Dile al chofer que ya voy.
"Ana, your taxi has arrived." "Tell the driver I'm on my way."

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of vamos in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.