What does vôo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word vôo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vôo in Portuguese.

The word vôo in Portuguese means flight, enjoo provocado pelo voo, em vôo, voo de bombardeio, voo fretado, voo fretado, voo de conexão, voo direto, voo doméstico, voo, voo, voo, voo, voo, trajetória de voo, convés de voo, atraso no voo, instrutor de voo, plano de vôo, itinerário de voo, voo, voo rasante, praticante de voo livre, fazer voo livre, durante o voo, suspenso no ar, registro, diário de bordo, diário de voo, em pleno voo, no meio do ar, metade da rota do voo, metade da rota do voo, voo à lua, voo motorizado, pré-voo, voo noturno, bando de gansos em voo, voo solo, vôo supersônico, decolar, levantar voo, ensaio em voo, voo transatlântico, tiro aos pratos, comandante de vôo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vôo

flight

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

enjoo provocado pelo voo

noun (nausea caused by air travel)

em vôo

adverb (plane: flying) (BRA, avião: voando)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
What keeps an aircraft aloft?

voo de bombardeio

noun (fighter plane: pre-bomb drop)

The planes went on a bombing run over enemy territory.

voo fretado

noun (privately-hired plane ride)

O empresário não teve tempo de esperar pelo voo programado e, por isso, conseguiu que seu assistente organizasse um voo fretado.
The businessman didn't have time to wait for the scheduled flight, so he got his assistant to organize a charter flight.

voo fretado

noun (seasonal plane route)

The tour company offers charter flights between Pristina and Verona.

voo de conexão

noun (plane journey: correspondence) (aviação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Your connecting flight will depart in 20 minutes.

voo direto

noun (nonstop flight)

I paid extra for a direct flight from Lyon to London.

voo doméstico

noun (plane journey within a country)

I don't know what it is like to go through customs at the airport, I have only flown on domestic flights.

voo

noun (plane trip) (viagem de avião)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O voo para Madrid dura sete horas.
The flight to Madrid lasts seven hours.

voo

noun (flying) (voar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O voo dos pássaros é bonito.
The flight of birds is often beautiful.

voo

noun (aerial travel of [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O voo da bola terminou na floresta.
The ball's flight ended in the woods.

voo

noun (distance or time covered) (distância ou tempo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Foi um voo de três horas.
It was a three-hour flight.

voo

noun (something beyond normal) (da imaginação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele teve bastante imaginação quando sugeriu que saíssemos para comer.
He had quite a flight of imagination when he suggested we go out to eat.

trajetória de voo

noun (military: trajectory) (militar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A trajetória de voo do foguete está arqueada.
The rocket's flight is arched.

convés de voo

noun (deck of aircraft carrier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

atraso no voo

noun (plane's late departure or arrival)

I was at the airport for six hours because of a flight delay.

instrutor de voo

noun ([sb] who trains pilots)

plano de vôo

noun (course or itinerary of an aircraft)

itinerário de voo

noun (itinerary of an aircraft)

voo

noun (US, slang (flight)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Não foi um voo ruim. Eu dormi durante a maior parte.
It wasn't a bad fly. I slept through most of it.

voo rasante

noun (act of flying an aircraft low)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

praticante de voo livre

noun (person who hang-glides)

fazer voo livre

intransitive verb (sport: fly kite-like aircraft)

durante o voo

adverb (flying in the air)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sparrows are incredibly agile in flight.

suspenso no ar

adverb (float, hang: above the ground)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

registro

noun (engineering: record)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O capitão anotou no diário de bordo a alteração de rumo.
Please use the log to track any changes to the process.

diário de bordo, diário de voo

noun (record book)

We checked the logbook to see when the instrument was last maintained.

em pleno voo

adverb (in the air)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Two stunt planes collided mid-air yesterday, but the pilots survived.

no meio do ar

adjective (in the air)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
There has been a mid-air collision between two aircraft.

metade da rota do voo

noun (midpoint of flight path)

metade da rota do voo

noun as adjective (of midpoint of flight path)

voo à lua

noun (spacecraft: moon launch)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

voo motorizado

noun (motor-assisted flying) (voo assistido por motor)

Powered flight was developed in the early 20th century.

pré-voo

adjective (before a plane journey) (antes de uma viagem de avião)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The pilot did his preflight check prior to leaving the gate.

voo noturno

noun (informal (late-night plane flight) (viagem de avião tarde da noite)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'm exhausted: I took the red-eye from London to New York.

bando de gansos em voo

noun (flock of geese in flight)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
As the sun began to set, I got a beautiful photo of a skein of geese overhead.

voo solo

noun (plane journey: pilot flying alone)

She made the first solo flight across Antarctica.

vôo supersônico

noun (faster-than-sound plane journey) (viagem em avião mais rápido que o som)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

decolar

phrasal verb, intransitive (plane: depart) (BRA)

O avião decolou depois de um pequeno atraso.
The plane took off after a short delay.

levantar voo

verbal expression (start to fly) (começar a voar)

The eagle took wing and flew out of sight.

ensaio em voo

noun (aircraft's trial journey) (viagem de teste de aeronave)

Something went wrong during the test flight and the plane crashed.

voo transatlântico

noun (plane journey over the Atlantic ocean) (viagem de avião sobre o Atlântico)

tiro aos pratos

noun (clay-pigeon shooting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

comandante de vôo

noun (air force: mid-rank officer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He's just been promoted to the rank of wing commander.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of vôo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.