What does voo in Portuguese mean?
What is the meaning of the word voo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use voo in Portuguese.
The word voo in Portuguese means voo, voo, voo, voo, voo, voo, enjoo provocado pelo voo, em vôo, voo de bombardeio, voo fretado, voo fretado, voo de conexão, voo direto, voo doméstico, trajetória de voo, convés de voo, atraso no voo, instrutor de voo, plano de vôo, itinerário de voo, voo rasante, praticante de voo livre, fazer voo livre, durante o voo, suspenso no ar, registro, diário de bordo, diário de voo, em pleno voo, no meio do ar, metade da rota do voo, metade da rota do voo, voo à lua, voo motorizado, pré-voo, voo noturno, bando de gansos em voo, voo solo, vôo supersônico, decolar, levantar voo, ensaio em voo, voo transatlântico, tiro aos pratos, comandante de vôo. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word voo
voonoun (plane trip) (viagem de avião) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O voo para Madrid dura sete horas. The flight to Madrid lasts seven hours. |
voonoun (flying) (voar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O voo dos pássaros é bonito. The flight of birds is often beautiful. |
voonoun (US, slang (flight) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Não foi um voo ruim. Eu dormi durante a maior parte. It wasn't a bad fly. I slept through most of it. |
voonoun (aerial travel of [sth]) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O voo da bola terminou na floresta. The ball's flight ended in the woods. |
voonoun (distance or time covered) (distância ou tempo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Foi um voo de três horas. It was a three-hour flight. |
voonoun (something beyond normal) (da imaginação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele teve bastante imaginação quando sugeriu que saíssemos para comer. He had quite a flight of imagination when he suggested we go out to eat. |
enjoo provocado pelo voonoun (nausea caused by air travel) |
em vôoadverb (plane: flying) (BRA, avião: voando) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) What keeps an aircraft aloft? |
voo de bombardeionoun (fighter plane: pre-bomb drop) The planes went on a bombing run over enemy territory. |
voo fretadonoun (privately-hired plane ride) O empresário não teve tempo de esperar pelo voo programado e, por isso, conseguiu que seu assistente organizasse um voo fretado. The businessman didn't have time to wait for the scheduled flight, so he got his assistant to organize a charter flight. |
voo fretadonoun (seasonal plane route) The tour company offers charter flights between Pristina and Verona. |
voo de conexãonoun (plane journey: correspondence) (aviação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Your connecting flight will depart in 20 minutes. |
voo diretonoun (nonstop flight) I paid extra for a direct flight from Lyon to London. |
voo domésticonoun (plane journey within a country) I don't know what it is like to go through customs at the airport, I have only flown on domestic flights. |
trajetória de voonoun (military: trajectory) (militar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A trajetória de voo do foguete está arqueada. The rocket's flight is arched. |
convés de voonoun (deck of aircraft carrier) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
atraso no voonoun (plane's late departure or arrival) I was at the airport for six hours because of a flight delay. |
instrutor de voonoun ([sb] who trains pilots) |
plano de vôonoun (course or itinerary of an aircraft) |
itinerário de voonoun (itinerary of an aircraft) |
voo rasantenoun (act of flying an aircraft low) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
praticante de voo livrenoun (person who hang-glides) |
fazer voo livreintransitive verb (sport: fly kite-like aircraft) |
durante o vooadverb (flying in the air) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Sparrows are incredibly agile in flight. |
suspenso no aradverb (float, hang: above the ground) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
registronoun (engineering: record) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O capitão anotou no diário de bordo a alteração de rumo. Please use the log to track any changes to the process. |
diário de bordo, diário de voonoun (record book) We checked the logbook to see when the instrument was last maintained. |
em pleno vooadverb (in the air) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Two stunt planes collided mid-air yesterday, but the pilots survived. |
no meio do aradjective (in the air) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) There has been a mid-air collision between two aircraft. |
metade da rota do voonoun (midpoint of flight path) |
metade da rota do voonoun as adjective (of midpoint of flight path) |
voo à luanoun (spacecraft: moon launch) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
voo motorizadonoun (motor-assisted flying) (voo assistido por motor) Powered flight was developed in the early 20th century. |
pré-vooadjective (before a plane journey) (antes de uma viagem de avião) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The pilot did his preflight check prior to leaving the gate. |
voo noturnonoun (informal (late-night plane flight) (viagem de avião tarde da noite) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'm exhausted: I took the red-eye from London to New York. |
bando de gansos em voonoun (flock of geese in flight) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) As the sun began to set, I got a beautiful photo of a skein of geese overhead. |
voo solonoun (plane journey: pilot flying alone) She made the first solo flight across Antarctica. |
vôo supersôniconoun (faster-than-sound plane journey) (viagem em avião mais rápido que o som) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
decolarphrasal verb, intransitive (plane: depart) (BRA) O avião decolou depois de um pequeno atraso. The plane took off after a short delay. |
levantar vooverbal expression (start to fly) (começar a voar) The eagle took wing and flew out of sight. |
ensaio em voonoun (aircraft's trial journey) (viagem de teste de aeronave) Something went wrong during the test flight and the plane crashed. |
voo transatlânticonoun (plane journey over the Atlantic ocean) (viagem de avião sobre o Atlântico) |
tiro aos pratosnoun (clay-pigeon shooting) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
comandante de vôonoun (air force: mid-rank officer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He's just been promoted to the rank of wing commander. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of voo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of voo
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.