¿Qué significa acuto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra acuto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar acuto en Italiano.

La palabra acuto en Italiano significa agudo/a, penetrante, agudo/a, agudo/a, ingenioso/a, agudo/a, agudo/a, agudo/a, agudo/a, esclarecedor/a, astuto/a, fino/a, refinado/a, espabilado/a, que sabe más que los ratones coloraos, discriminatorio/a, agudo/a, chillón/lona, penetrante, perspicaz, chirriante, penetrante, listo/a, chirriante, agudizado, profunda, agudo/a, agudo/a, perspicaz, ingenioso/a, agudo/a, crispado/a, agudo/a, soprano, perspicaz, incisivo/a, chillido, perspicaz, en soprano, agudeza, estridente, perspicaz, estridente, agudo/a, perspicuo, agudo/a, revelador/a, astuto/a, espantoso/a, brillante, mordaz, aflautado/a, chillón/lona, chirriante, agudo/a, agudo/a, crucial, agudo/a, agudo/a, perspicaz, desgarrador/a, devastador/a, desgarrador/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra acuto

agudo/a

aggettivo (geometria, angoli) (Geometría)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Fai molta attenzione; la strada ha una curva ad angolo acuto.
Ten mucho cuidado: la carretera se curva en ángulo agudo.

penetrante

(figurato) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi madre me lanzó una mirada penetrante cuando utilicé palabrotas.

agudo/a

aggettivo (suono: alta frequenza)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lui l'ha spaventata e lei ha lanciato uno strillo acuto.
La chica se sobresaltó y lanzó un gritito agudo.

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Liza ha una bronchite acuta e oggi è assente.
Lizz tiene bronquitis aguda y no ha venido hoy.

ingenioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'avvocato usò argomentazioni sottili per influenzare la giuria a favore del suo cliente.
El abogado usó argumentos ingeniosos para influenciar al jurado en favor de su cliente.

agudo/a

aggettivo (intelligenza) (perspicaz)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
May è dotata di un intelletto molto acuto e di una forte predisposizione agli studi.
Mary ha sido bendecida con un intelecto agudo y gran capacidad para estudiar.

agudo/a

aggettivo (grammatica, accento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'accento in "perché" è acuto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La última letra en la palabra "café" es una e aguda.

agudo/a

aggettivo (suono)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'ottavino produce un suono acuto.

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'è uno strano suono acuto proveniente da qualche parte.

esclarecedor/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'insegnante riteneva che i commenti dello studente fossero molto acuti
El profesor pensó que los comentarios del estudiante eran muy esclarecedores.

astuto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il documento è pieno di sottili osservazioni sull'economia.
El informe está lleno de observaciones sagaces sobre la economía.

fino/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il critico gastronomico è famoso per il suo palato sottile.
El crítico de comida es reconocido por su fino paladar.

refinado/a

(gusto)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gloria è una donna elegante con gusti acuti.
Gloria es una mujer elegante con un gusto refinado.

espabilado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Su comentario espabilado hizo reír a todos en la habitación.

que sabe más que los ratones coloraos

aggettivo (ES, coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

discriminatorio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Con indosso i suoi occhiali la sua vista era acuta.
Con las gafas puestas, su visión era aguda.

chillón/lona

aggettivo (voce) (voz)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La sua voce stridula mi ricorda la mia maestra dell'asilo.
Su voz chillona me recuerda a la de mi maestra del jardín.

penetrante

aggettivo (figurato) (figurado)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

perspicaz

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

chirriante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

penetrante

(figurato) (dolor)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il freddo penetrante era insopportabile.
El penetrante frío era inaguantable. John supo por el penetrante dolor en su pierna que no podría continuar.

listo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Insegnare a degli studenti così acuti è un piacere.
Enseñar a estudiantes tan hábiles es un placer.

chirriante

aggettivo (qualità di un suono)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

agudizado

aggettivo (a livello sensoriale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

profunda

aggettivo (sordera)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La sordità acuta non è necessariamente una barriera per una buona istruzione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Padece una severa sordera.

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ho un dolore acuto alla schiena.
Tengo un dolor agudo en la espalda.

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'era un suono acuto che veniva dal motore dell'auto.
El motor del coche hacía un ruido agudo.

perspicaz

(persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jerry era molto intelligente e dava sempre dei buoni consigli.
Jerry era muy perspicaz, y siempre daba buenos consejos.

ingenioso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Daisy raccontò una barzelletta arguta che fece ridere tutti.
Daisy contó un chiste ingenioso que hizo reír a todo el mundo.

agudo/a

(figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tutti a tavola rimasero colpiti dall'umorismo pungente del padrone di casa.
Todos en la mesa estaban impresionados por el ingenio agudo del anfitrión.

crispado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La voce acuta della professoressa mise fine ai sogni ad occhi aperti di Ben.
La crispada voz del profesor interrumpió el ensueño de Ben.

agudo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Audrey è nota per la sua acuta intelligenza. Con il suo arguto senso dell'umorismo, Tania ha fatto sbellicare dalle risa tutta la tavolata.

soprano

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

perspicaz

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

incisivo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Algunas personas no aprecian el ingenio incisivo de Emma.

chillido

(rumore)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

perspicaz

(mente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El erudito hizo un comentario perspicaz sobre la elección presidencial.

en soprano

(musica: registro)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Nostro figlio è un tenore nel coro della cattedrale.
Nuestro hijo canta en soprano en el coro de la catedral.

agudeza

(sonido)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La agudeza del silbato lastimó mis oídos.

estridente

aggettivo (suono) (sonido)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi sono coperto le orecchie per proteggerle dalla sirena acuta.
Me cubrí los oídos para protegerlos de la estridente sirena.

perspicaz

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

estridente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La voce stridula dell'annunciatrice irritava il pubblico.

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

perspicuo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Shannon ha un udito molto acuto.
Shannon tiene un oído muy agudo.

revelador/a

(discurso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I vostri commenti puntuali ci hanno aiutato a migliorare il rapporto.
Tus reveladores comentarios nos ayudaron a mejorar nuestro informe.

astuto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È piuttosto scaltra per la sua età, no?
Es increíblemente sagaz para su edad, ¿no es cierto?

espantoso/a

aggettivo (fuerte, intenso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sentiva un dolore terribile.
Él tenía un dolor muy severo.

brillante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'idea di Gabby di ridisporre l'esposizione dei prodotti è stata brillante.
La idea de Gabby de reorganizar la exposición de productos fue brillante.

mordaz

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era una recensione cattiva e piena di insulti taglienti.
Era una crítica repugnante, llena de insultos mordaces.

aflautado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

chillón/lona

aggettivo (di urlo o grido)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

chirriante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il paziente lamentava un intenso (or: acuto) dolore alla coscia.
El paciente se quejaba de un dolor agudo en el muslo.

agudo/a

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Hanno deciso di assumere il candidato più sveglio.
Decidieron contratar al más agudo de los candidatos.

crucial

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A causa della siccità, la città deve far fronte a una grave carenza d'acqua.
Debido a la sequía, la ciudad se enfrenta a una crucial escasez de agua.

agudo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il mio direttore ha un talento spiccato nello scovare gli errori di battitura.
El ojo de mi editor para los errores es muy agudo.

agudo/a

aggettivo (suono)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il pianoforte mi sembra alto, devi farlo accordare.
Esa nota está muy alta, deberías afinar el piano.

perspicaz

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Jon era acuto nel suo approccio alle domande intellettuali.
John era perspicaz en cuestiones intelectuales.

desgarrador/a, devastador/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Glen è stato colpito da un ricordo doloroso della sua felicità precedente.
A Glenn le afectaban los desgarradores recuerdos de su felicidad pasada.

desgarrador/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Paul avvertì un'intensa tristezza mentre usciva da casa sua per l'ultima volta.
Paul experimentó una tristeza desgarradora cuando se fue de su casa por última vez.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de acuto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.