¿Qué significa borne en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra borne en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar borne en Inglés.

La palabra borne en Inglés significa cargado/a, oso, soportar, soportar, dar, dar a luz a, parir, resistir, cargarse, fiera, pesimista, vendedor al descubierto, clase difícil, mantenerse firme, cargar, comportarse, asumir, guardar, mostrar, llevar, intentar bajar el precio de, confirmado, transmitido por los alimentos, transmitido por garrapatas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra borne

cargado/a

adjective (carried)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

oso

noun (mammal: ursidae)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
America is home to many species of bear.
Estados Unidos es el hogar de diversas especies de osos.

soportar

transitive verb (support weight)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones.

soportar

transitive verb (endure [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He could hardly bear the suspense.
Apenas si podía soportar el suspenso.

dar

transitive verb (produce flowers, fruit)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
After several years of drought, the apple tree finally bore fruit.
Después de muchos años de sequía, el manzano finalmente dio frutos.

dar a luz a

transitive verb (give birth to: a child)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
La reina dio a luz a catorce chicos, pero sólo tres sobrevivieron.

parir

transitive verb (give [sb] with an heir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The Queen bore her husband three daughters.
La Reina parió tres hijas.

resistir

transitive verb (withstand, stand up to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
Sabía que su coartada resistiría el escrutinio, por lo que no tuvo problema en decírselo a los detectives.

cargarse

intransitive verb (curve: left, right) (MX)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
You need to bear left at the fork in the road.
Tienes que girar a la izquierda en la bifurcación.

fiera

noun (US, informal, figurative (rude person)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He is a bear first thing in the morning.
A primera hora de la mañana es un concho.

pesimista

noun (business pessimist) (negocios)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
In the current recession, we're all bears.
Con la recesión actual, todos estamos pesimistas.

vendedor al descubierto

noun (informal (finance: short seller)

A bear sells when he hopes prices will go even lower.
Un vendedor al descubierto vende cuando espera que los precios bajen todavía más.

clase difícil

noun (US, informal, figurative ([sth] difficult) (educación)

Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
¡Esta declaración de impuestos es un rompedero de cabeza!

mantenerse firme

intransitive verb (remain)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He would bear true to the promises he made.
Se mantenía firme en cuanto a las promesas que hacía.

cargar

transitive verb (carry [sth], [sb])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The donkey had to bear the load to the camp.
El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento.

comportarse

transitive verb (conduct: yourself)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
He bore himself with courage and distinction.
Se comportó con coraje y dignidad.

asumir

transitive verb (assume)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I will bear the responsibility for my decisions.
Asumiré la responsabilidad por mis decisiones.

guardar

transitive verb (ill will, resentment: harbour)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
George no guarda ningún resentimiento contra quienes tienen un punto de vista completamente diferente al suyo.

mostrar

transitive verb (display, show [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The warrior's face bore several deep scars.
La cara del guerrero mostraba profundas cicatrices.

llevar

transitive verb (have: name, title)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He bears his father's name.
Él lleva el nombre de su padre.

intentar bajar el precio de

transitive verb (finance: attempt to lower price)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The brokers were trying to bear the stocks.
Los accionistas intentaban bajar el precio de las acciones.

confirmado

adjective (confirmed)

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
Our suspicions were borne out when the murderer suddenly confessed.
Nuestras sospechas fueron confirmadas cuando el asesino de repente confesó.

transmitido por los alimentos

adjective (transmitted by contaminated food)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La salmonelosis es una infección principalmente transmitida por los alimentos.

transmitido por garrapatas

adjective (carried by bloodsucking parasite)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Algunas fiebres recurrentes son transmitidas por garrapatas.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de borne en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.