¿Qué significa ghost en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra ghost en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ghost en Inglés.

La palabra ghost en Inglés significa fantasma, sombra de, rastro de, escribir, ser escritor fantasma de, avanzar sigilosamente, ir sigilosamente, negarse a hablar con, cazafantasmas, imagen remanente, doble imagen, el espíritu de la máquina, la más mínima posibilidad, cuento de fantasmas, pueblo fantasma, escritor fantasma, escritora fantasma, pasar a mejor vida, Espíritu Santo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ghost

fantasma

noun (spirit of dead person)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tom thought he saw a ghost in his bedroom.
Tom pensó que había visto un fantasma en su dormitorio.

sombra de

noun (figurative ([sth] from the past) (del pasado, recuerdo)

The president was haunted by the ghost of the past administration.
Al presidente le atormentaba la sombra de la administración anterior.

rastro de

noun (figurative (trace)

Frank saw the ghost of a frown on his friend's face.
Frank vio el rastro de un ceño fruncido en la cara de su amiga.

escribir

transitive verb (informal, abbreviation (ghostwrite: write on behalf of [sb] else) (algo por alguien)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Whoever ghosted her autobiography, they did a very poor job.
Quienes escribieron su autobiografía hicieron un trabajo muy pobre.

ser escritor fantasma de

(informal, abbreviation (ghostwrite: write on behalf of [sb] else)

The singer has just published her autobiography; an experienced author ghosted for her.
La cantante acaba de publicar su autobiografía; una reconocida autora fue su escritora fantasma.

avanzar sigilosamente, ir sigilosamente

intransitive verb (move stealthily)

The hunter ghosted through the forest looking for prey.
El cazador avanzó sigilosamente por el bosque buscando su presa.

negarse a hablar con

transitive verb (informal (refuse to communicate with)

cazafantasmas

noun (person who searches for spirits)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

imagen remanente

noun (after-image on the retina)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Kate could still see a ghost image of the sun when she closed her eyes.

doble imagen

noun (screen burn)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
John paused the DVD for too long and a ghost image formed on the television screen.

el espíritu de la máquina

noun (figurative (human soul or mind)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Koestler tomó la expresión de Kyle "el espíritu de la máquina" para titular su libro, publicado en 1969.

la más mínima posibilidad

noun (figurative (slight possibility)

My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance.
Mi esposo puede presentarse como candidato, pero tiene muy pocas posibilidades de ganar.

cuento de fantasmas

noun (tale of the supernatural)

They sat around the fire and told ghost stories to each other.
Se sentaron alrededor del fuego y se contaron historias de miedo.

pueblo fantasma

noun (abandoned town)

escritor fantasma, escritora fantasma

noun (author who writes for [sb] else)

The politician is employing a ghost writer to write her autobiography.
La política contrató un prestanombres para que le escriba la autobiografía.

pasar a mejor vida

verbal expression (figurative (stop functioning) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
My old printer has finally given up the ghost.

Espíritu Santo

noun (Christian trinity: Holy Spirit) (religión)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Some of the old prayers and hymns still call the Holy Spirit the Holy Ghost.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El Espíritu Santo se suele representar iconográficamente en forma de paloma.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ghost en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.