¿Qué significa shade en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra shade en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar shade en Inglés.

La palabra shade en Inglés significa sombra, oscuridad, sombrilla, tono, pantalla, tapar del sol, proteger contra el sol, colorear, sombrear, pizca, matices, fantasma, dejo de, gafas de sol, a la sombra, pantalla, opacar a, sombrear, árbol que da sombra, criticar, persiana. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra shade

sombra

noun (uncountable (area not in sunlight)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Emma didn't want to get sunburn, so she sat in the shade.
Emma no se quería quemar, así que se sentó a la sombra.

oscuridad

noun (uncountable (with no article: darkness)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Half of the playing field was in bright sunlight, the other half was in shade.
La mitad del campo de juego estaba al sol, la otra mitad a la oscuridad.

sombrilla

noun (US (parasol, awning to block sun)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ned adjusted the shade to keep the sun off his laptop screen.
Ned ajustó al sombrilla para alejar la luz de la pantalla de su laptop.

tono

noun (color: tone, tint)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I really like this shade of blue.
Me gusta mucho este tono de azul.

pantalla

noun (lampshade: cover for a light)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tina bought a pretty table lamp with a floral shade.
Tina compró una hermosa lámpara de mesa con una pantalla floral.

tapar del sol

transitive verb (protect from sun)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The trees shaded the garden.
Los árboles tapan el sol del jardín.

proteger contra el sol

(protect from sun)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The parasol shaded the patio from the sun.
La sombrilla protegía el patio contra el sol.

colorear

transitive verb (art: apply tonal values to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Melanie shaded her drawing of a horse.
Melanie coloreó su dibujo del caballo.

sombrear

transitive verb (colour, tint)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ben shaded his picture in tones of red and green.
Ben sombreó su pintura con tonos de rojo y verde.

pizca

adverb (figurative (somewhat, a little)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My brother's a shade taller than me. Julia moved her wheelchair a shade closer to the table.
Mi hermano es una pizca más alto que yo.

matices

noun (figurative (variety)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Every shade of left-wing politics is represented in the party.
Todos los matices de la política de izquierda están representados en el partido.

fantasma

noun (literary (ghost)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hamlet sees his father's shade stalking the castle's battlements.
Hamlet ve al fantasma de su padre acosando las almenas del castillo.

dejo de

noun (hint, small amount of [sth])

There's a shade of oregano in this sauce.
Hay un dejo de orégano en la salsa.

gafas de sol

plural noun (informal (sunglasses)

Maggie put on her shades and stepped out into the sunlight.
Maggie se puso las gafas de sol y salió a la luz del sol.

a la sombra

adverb (in shadow, out of the sun)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
It's been a sweltering day here: 85°F in the shade at midday!
Ha sido un día sofocante aquí, ¡30°C en la sombra al mediodía!

pantalla

noun (cover for a light) (de lámpara)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
When I turned on the lamp I realized that the lampshade was covered in dust.
Cuando encendí la lámpara, me di cuenta que la pantalla estaba cubierta de polvo.

opacar a

verbal expression (UK (outdo [sb/sth])

Everyone was impressed when Fiona got her degree, but then her sister got a PhD and put Fiona in the shade.

sombrear

(drawing: fill in with tone)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sombreamos el borde para darle profundidad a la imagen.

árbol que da sombra

(tree providing shade)

criticar

verbal expression (US, informal (belittle or disparage [sb])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

persiana

noun (transport: curtain or blind)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I pull down the window shades to block the street light when I go to bed.
Bajo la persiana para tapar la luz de la calle cuando me voy a dormir.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de shade en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.